Fred Pellerin - Jacqueline - traduction des paroles en allemand

Jacqueline - Fred Pellerintraduction en allemand




Jacqueline
Jacqueline
Quand papa travaillait aux champs
Als Papa auf den Feldern arbeitete
Quand papa travaillait aux champs
Als Papa auf den Feldern arbeitete
Quand papa travaillait aux champs
Als Papa auf den Feldern arbeitete
Papa pensait à maman
Dachte Papa an Mama
Quand papa pensait à maman
Als Papa an Mama dachte
Quand papa pensait à maman
Als Papa an Mama dachte
Quand papa y pensait
Als Papa daran dachte
Y pensait à maman
Dachte er an Mama
Quand maman travaillait aux trains
Als Mama an den Zügen arbeitete
Quand maman travaillait aux trains
Als Mama an den Zügen arbeitete
Quand maman travaillait aux trains
Als Mama an den Zügen arbeitete
Maman pensait pas à popa
Dachte Mama nicht an Papa
Quand maman pensait pas à popa
Als Mama nicht an Papa dachte
Quand maman pensait pas à popa
Als Mama nicht an Papa dachte
Quand maman a pensait
Als Mama daran dachte
A pensait pas à popa
Dachte sie nicht an Papa
Quand papa a demandé à moman
Als Papa Mama fragte
Quand papa a demandé à moman
Als Papa Mama fragte
Quand papa a demandé à moman
Als Papa Mama fragte
Jaqueline, veux-tu m"épouser
Jacqueline, willst du mich heiraten
Maman a répondu à papa
Mama antwortete Papa
Maman a répondu à papa
Mama antwortete Papa
Maman a répondu à papa
Mama antwortete Papa
Oui
Ja
Quand moman pense à popa astheure
Wenn Mama jetzt an Papa denkt
Quand moman pense à popa astheure
Wenn Mama jetzt an Papa denkt
Quand moman pense à popa astheure
Wenn Mama jetzt an Papa denkt
Moman s'ennuie de popa
Vermisst Mama Papa
Quand moman s'ennuie de popa
Wenn Mama Papa vermisst
Quand moman s'ennuie de popa
Wenn Mama Papa vermisst
Quand moman s'ennuie de popa
Wenn Mama Papa vermisst
C'est moé qu'a calle
Bin ich es, den sie ruft
Quand moman s'ennuie de popa
Wenn Mama Papa vermisst
C'est moé qu'a calle
Bin ich es, den sie ruft





Writer(s): David Portelance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.