Paroles et traduction Fred Pellerin - La chanson du camionneur - Version Fred Pellerin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson du camionneur - Version Fred Pellerin
The Trucker's Song - Fred Pellerin Version
J'suis
dans
mon
camion
60
heures
par
semaine,
j't'aime
I'm
in
my
truck
60
hours
a
week,
I
love
you
Des
fois
j'triche
un
peu,
j'fais
des
heures
pour
nous
deux
Sometimes
I
cheat
a
little,
I
do
hours
for
both
of
us
On
dormira
plus
tard,
quand
on
sera
des
bons
vieux
We'll
sleep
later,
when
we're
old
Moi,
j'vis
juste
pour
toi,
j'ai
hâte
à
fin
d'semaine,
j't'aime
I
live
only
for
you,
I
can't
wait
for
the
weekend,
I
love
you
De
cogner
du
marteau
quand
tu
fais
du
gâteau
To
hammer
when
you
make
a
cake
T'es
si
belle
aux
fourneaux,
mais
j'veux
mieux
pour
ma
reine
You
are
so
beautiful
in
the
kitchen,
but
I
want
better
for
my
queen
Suffit
qu'tu
m'dises
que
tu
veux
changer
la
cuisine
Just
tell
me
you
want
to
change
the
kitchen
Enlever
l'comptoir
en
mélamine
Remove
the
melamine
counter
Pour
que
la
route
entre
La
Tuque
et
Trois-Rivières
So
that
the
road
between
La
Tuque
and
Trois-Rivières
Soit
la
plus
belle
de
l'univers
Be
the
most
beautiful
in
the
universe
J'dors
dans
l'camion
quatre
nuits
par
semaine,
j't'aime
I
sleep
in
the
truck
four
nights
a
week,
I
love
you
Trois
heures
du
matin,
réveillé
par
la
faim
Three
in
the
morning,
woken
by
hunger
Mon
petit
lit
dans
cabine,
yé
ben
trop
grand
pour
rien
My
little
bed
in
the
cabin,
it's
too
big
for
nothing
J'ai
des
idées
pour
la
salle
à
manger,
j't'aime
I
have
ideas
for
the
dining
room,
I
love
you
J'ai
hâte
d'en
jaser
autour
d'un
bon
café
I
can't
wait
to
talk
about
it
over
good
coffee
J'ai
acheté
des
néons,
ceux
qu'tu
m'avais
demandés
I
bought
neon
lights,
the
ones
you
asked
me
for
Suffit
qu'tu
m'dises
que
tu
veux
changer
la
cuisine
Just
tell
me
you
want
to
change
the
kitchen
Enlever
l'comptoir
en
mélamine
Remove
the
melamine
counter
Pour
que
la
route
entre
La
Tuque
et
Trois-Rivières
So
that
the
road
between
La
Tuque
and
Trois-Rivières
Soit
la
plus
belle
de
l'univers
Be
the
most
beautiful
in
the
universe
J'suis
dans
mon
camion
quand
la
neige
a
d'la
peine,
j't'aime
I'm
in
my
truck
when
the
snow
has
trouble,
I
love
you
Quand
le
vent,
trop
jaloux,
la
garroche
entre
mes
roues
When
the
wind,
too
jealous,
whips
between
my
wheels
J'ai
autour
du
C-B,
un
vieux
chapelet
jauni
I
have
around
the
CB,
an
old
yellow
rosary
Tu
me
l'as
donné
en
pleurant
comme
une
folle,
j't'aime
You
gave
it
to
me
crying
like
crazy,
I
love
you
Parce
que
t'es
ben
croyante
pis
t'as
peur
quand
y
vente
Because
you
are
very
believing
and
you
are
afraid
when
it
is
windy
À
soir,
ton
camionneur
rentrera
plus
d'bonne
heure
Tonight,
your
trucker
will
come
home
earlier
Suffit
qu'tu
m'dises
que
c'est
ben
plus
beau
dans
ta
cuisine
Just
tell
me
that
it's
much
prettier
in
your
kitchen
Parce
que
mes
bras
en
mélamine
Because
my
melamine
arms
Te
lèvent
din
airs
loin
de
La
Tuque
et
d'Trois-Rivières
Lift
you
up
in
the
air
away
from
La
Tuque
and
Trois-Rivières
Toi,
la
plus
belle
de
l'univers
You,
the
most
beautiful
in
the
universe
Suffit
qu'tu
m'dises
que
c'est
ben
plus
beau
dans
ta
cuisine
Just
tell
me
that
it's
much
prettier
in
your
kitchen
Parce
que
mes
bras
en
mélamine
Because
my
melamine
arms
Te
lèvent
din
airs
loin
de
La
Tuque
et
Trois-Rivières
Lift
you
up
in
the
air
away
from
La
Tuque
and
Trois-Rivières
Toi,
la
reine
de
mes
"je
t'aime"
You,
the
queen
of
my
"I
love
yous"
Toi,
la
reine
de
mes
"je
t'aime"
You,
the
queen
of
my
"I
love
yous"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Pellerin, Pierre Roger Rochette
Album
Après
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.