Paroles et traduction Fred Pellerin - Les couleurs de ton départ
Les couleurs de ton départ
The Colors of Your Departure
À
cause
du
blanc
de
l'ivoire
Because
of
the
white
of
ivory
Qui
t'embourgeoiseras
That
will
make
you
bourgeois
À
cause
du
blanc
de
la
neige
Because
of
the
white
of
the
snow
Qui
te
refroidiras
That
will
make
you
cold
À
cause
des
blancs
de
mémoire
Because
of
the
whites
of
memory
Que
le
temps
t'amènera
That
time
will
bring
you
Je
sais
qu'un
jour,
tu
me
quitteras
I
know
that
one
day,
you
will
leave
me
Pour
tous
les
blancs
For
all
the
whites
Pour
tous
tes
blancs
For
all
your
whites
Je
sais
qu'un
jour,
tu
me
quitteras
I
know
that
one
day,
you
will
leave
me
Et
moi,
le
cœur
blême
And
I,
with
a
pale
heart
J't'aimerai
encore
Will
still
love
you
Pour
le
bleu
des
yeux
For
the
blue
of
the
eyes
De
celle
dont
tu
tomberas
amoureux
Of
the
one
you
will
fall
in
love
with
Pour
le
bleu
des
mers
For
the
blue
of
the
seas
Sur
lesquelles
tu
voudras
naviguer
On
which
you
will
want
to
sail
Pour
le
bleu
des
cieux
For
the
blue
of
the
skies
Vers
lesquels
tu
devras
t'envoler
Towards
which
you
will
have
to
fly
Je
sais
qu'un
jour,
tu
me
quitteras
I
know
that
one
day,
you
will
leave
me
Pour
tous
les
bleus
For
all
the
blues
Pour
tous
tes
bleus
For
all
your
blues
Je
sais
qu'un
jour,
tu
me
quitteras
I
know
that
one
day,
you
will
leave
me
Et
moi,
des
bleus
au
cœur
And
I,
with
blue
in
my
heart
J't'aimerai
encore
Will
still
love
you
Quand
le
gris
des
nuages
When
the
gray
of
the
clouds
Ne
sera
plus
de
passage
Will
no
longer
be
passing
Quand
le
gris
des
pierres
When
the
gray
of
the
stones
Te
rappellera
qu'on
finit
sous
terre
Will
remind
you
that
we
end
up
under
the
ground
Quand
le
gris
de
l'usure
When
the
gray
of
wear
and
tear
Me
repoussera
à
toute
allure
Will
push
me
away
at
full
speed
Je
sais
qu'un
jour,
je
te
quitterai
I
know
that
one
day,
I
will
leave
you
Pour
tous
les
gris
For
all
the
grays
Pour
tous
mes
gris
For
all
my
grays
Je
sais
qu'un
jour,
je
te
quitterai
I
know
that
one
day,
I
will
leave
you
Et
toi,
le
cœur
grisaillé
And
you,
with
a
grayed
heart
M'aimeras-tu
encore?
Will
you
still
love
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mélanie Noël, Antoine Chevrette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.