Paroles et traduction Fred Pellerin - Mille après mille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille après mille
Тысяча за тысячей
Ma
vie
est
un
long
chemin
sans
fin
Моя
жизнь
- это
долгая
дорога
без
конца,
Et
je
ne
sais
pas
très
bien
où
je
m'en
vais
И
я
толком
не
знаю,
куда
иду.
Si
je
cherche
dans
les
faubourgs
et
les
villes
Если
я
ищу
в
пригородах
и
городах,
C'est
dans
l'espoir
d'accomplir
mon
destin
То
в
надежде
исполнить
свое
предназначение.
Mille
après
mille
je
suis
triste
Тысяча
за
тысячей,
мне
грустно,
Mille
après
mille
je
m'ennuie
Тысяча
за
тысячей,
мне
скучно.
Jour
après
jour
sur
la
route
День
за
днем
в
пути,
Tu
ne
peux
pas
savoir
comme
je
peux
t'aimer
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
тебя
люблю.
Chaque
mille
que
je
parcours
me
semble
inutile
Каждая
пройденная
мною
миля
кажется
мне
бесполезной,
Je
cherche
toujours
sans
rien
trouver
Я
все
ищу
и
ничего
не
нахожу.
Puis
je
vois
ton
visage
qui
me
hante
Потом
я
вижу
твое
лицо,
которое
преследует
меня,
Je
me
demande
pourquoi
je
t'ai
quitté
И
спрашиваю
себя,
зачем
я
тебя
оставил.
Mille
après
mille
je
suis
triste
Тысяча
за
тысячей,
мне
грустно,
Mille
après
mille
je
m'ennuie
Тысяча
за
тысячей,
мне
скучно.
Jour
après
jour
sur
la
route
День
за
днем
в
пути,
Tu
ne
peux
pas
savoir
comme
je
peux
t'aimer
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
тебя
люблю.
Un
jour
quand
mes
voyages
auront
pris
fin
Однажды,
когда
мои
странствия
подойдут
к
концу,
Et
qu'au
fond
de
moi
j'aurais
trouvé
И
в
глубине
души
я
обрету
Cette
paix
dont
je
sentais
le
besoin
Тот
покой,
в
котором
я
нуждался,
À
ce
moment
je
pourrais
m'arrêter
Вот
тогда
я
смогу
остановиться.
Mille
après
mille
je
suis
triste
Тысяча
за
тысячей,
мне
грустно,
Mille
après
mille
je
m'ennuie
Тысяча
за
тысячей,
мне
скучно.
Jour
après
jour
sur
la
route
День
за
днем
в
пути,
Tu
ne
peux
pas
savoir
comme
je
peux
t'aimer
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
тебя
люблю.
Tu
ne
peux
pas
savoir
comme
je
peux
t'aimer
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
тебя
люблю.
Tu
ne
peux
pas
savoir
comme
je
peux
t'aimer
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
тебя
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérald Joly
Album
Sîlence
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.