Fred Pellerin - Petite misère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Pellerin - Petite misère




Petite misère
Маленькое несчастье
P'tite misère
Маленькое несчастье
Encore la robe de p'tite fille
Все еще в детском платье
Toute belle et toute blanche
Вся такая белая и прекрасная
Avec tes yeux noirs qui pétillent
С черными, искрящимися глазами
C'est ta pupille qu'y est trop lucide
У тебя слишком умные зрачки
Qui s'est avalé l'alentour
Которые поглотили все вокруг
Mangée tout rond
Съели все кругом
Jusqu'à s'en démancher l'amour
До полного исчезновения любви
P'tite misère
Маленькое несчастье
Avec tes bâtons dans l'horizon
С твоими палками на горизонте
Tu danses sur des temps boiteux
Ты танцуешь в неритмичном времени
Le grand ballet d'la dernière chance
Завершающий бал последнего шанса
Perdue dans les brumes du monde
Потерянная в тумане мира
Avec la marque sur tes poignets
Со следами на запястьях
P'tite misère
Маленькое несчастье
T'as rallongé ta ligne de vie
Ты продлила свою линию жизни
P'tite misère
Маленькое несчастье
Tu traînes dans des restants de jour
Ты прячешься в остатках дня
C'est-tu tes yeux qui brillent autant
Отражение в твоих глазах так сияет
Ou ben tes larmes qui suent toujours?
Или это твои слезы все еще льются?
Tu dis que c'est l'avenir qui r'tarde
Ты говоришь, что будущее задерживается
Et pis t'es belle comme une madeleine
Но ты прекрасна, как мадленка
Y faut s'souvenir
Не забывай
Y a un boute de vie avant la mort
Есть часть жизни перед смертью
P'tite misère
Маленькое несчастье
Prisonnière d'inespérance
Пленница безысходности
Pis des pleurs pour les bonnes raisons
И слезы по правильным причинам
On va te trouver flambant nue
Мы найдем тебя совершенно голой
Un cocon en laine de douleur
Кокон из шерсти боли
Un papillon d'la fin d'tes jours
Бабочка конца твоих дней
P'tite misère
Маленькое несчастье
Avec deux ailes blanches qui frétillent
С двумя белыми крылышками, что трепещут
La la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля





Writer(s): Frédéric Pellerin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.