Fred Pellerin - Plus tard qu'on pense - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Pellerin - Plus tard qu'on pense




Plus tard qu'on pense
Later Than We Think
Y voulait, y d'y pensait
You wanted, you thought about it
Y espérait pis y en parlait
You hoped and you talked about it
Il l'a pas faite, y a pas bougé
You didn't do it, you didn't move
Il l'a r'gretté, elle est partie
You regretted it, she left
Pis y a perdu son temps
And you wasted your time
Le temps, ça court par en avant
Time flies forward
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
A l'aimait, a l'voulait, a rêvait, a priait
I loved her, I wanted her, I dreamed, I prayed
A rien dit, a s'est tue, a l'a perdu
I didn't say anything, I kept quiet, I lost her
Lui, l'a jamais su
He never knew
A l'a perdu son temps
He wasted his time
Le temps ça court par avant
Time flies forward
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
Par s'tu regardes
Wherever you look
Laisse tes traces t'oublier
Let your traces forget you
Si t'as queque chose à faire
If you have something to do
Dis-lé-moi, dis-lé-moi (dis-lé-moi, dis-lé-moi, dis-lé-moi)
Tell me, tell me (tell me, tell me, tell me)
Pis fais-lé, fais-lé!
And do it, do it!
C'était dit, c'était promis
It was said, it was promised
La grande moitié presque signée
Almost half signed
Mais la mode a passé
But the fashion has passed
Y ont oublié, changé d'idée
They forgot, changed their minds
Triste à pleurer
Sad to cry
Y on perdu leur temps
They wasted their time
Le temps, ça court par en avant
Time flies forward
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
Par s'tu regardes
Wherever you look
Laisse tes traces t'oublier
Let your traces forget you
Si t'as queque chose à faire
If you have something to do
Dis-lé-moi, dis-lé-moi (dis-lé-moi)
Tell me, tell me (tell me)
Pis fais-lé (fais-lé)
And do it (do it)
On voulait, on veux-tu
We wanted, we want you
Si t'es prêt ou si t'es perdu
If you are ready or if you are lost
Mets ta main dans la mienne
Put your hand in mine
Avançons dans le temps
Let's move forward in time
Tu veux pas disparaître
You don't want to disappear
Moi non plus, moi non plus
Me neither, me neither
Faut pas perdre en mourant
Don't lose yourself by dying
Le temps ça court par en avant
Time flies forward
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
Y est toujours
It's always
Faut pas perdre en mourant
Don't lose yourself by dying
Le temps, ça court par en avant
Time flies forward
Y est toujours plus tard qu'on pense
It's always later than we think
Y est toujours
It's always
Y est plus tard qu'on pense
It's later than we think





Writer(s): René Richard Cyr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.