Fred Pellerin - Relève-toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Pellerin - Relève-toi




Relève-toi
Get Up
T'as brûlé tout c'qui reste
You burned everything that's left
T'es allé jusqu'au bout
You've gone all the way
Tu ne broncheras pas
You won't flinch
À l'arrivée du loup
When the wolf arrives
Ta douleur est figée
Your pain is frozen
Et elle défie le temps
And it defies time
Tu ne sens plus le vent
You no longer feel the wind
Et pourtant tu l'entends
And yet you hear it
Relève-toi
Get up
Sous un ciel si noir
Under a sky so black
Qu'un couteau pourrait fendre
That a knife could cut
Ton silence est la nuit
Your silence is the night
Sont venus pour s'entendre
They came to listen
Immobile et soumis
Still and submissive
Dans ton corps animal
In your animal body
À ta vue obscurcie
To your obscured vision
Apparaît l'ange du mal
The evil angel appears
Relève-toi
Get up
N'entends-tu pas ici
Don't you hear it here
Au bout de ta bravoure
At the end of your bravery
Le port du guerrier
The warrior's port
Que reprend le tambour
That the drum takes over
Qui résonne du berceau
That resonates from the cradle
Et qui gronde sous la terre
And that rumbles under the earth
C'est ton sang qui su-bord
It's your blood that overflows
Et qui réclame son père
And that calls for its father
Relève-toi
Get up
L'herbe berce les terres brûlées
The grass cradles the burned lands
La source jaillit du rocher
The spring gushes from the rock
Allez souffle sur tes cendres
Go blow on your ashes
Que ta braise s'enflamme
Let your embers ignite
C'est ta vie qui veut vivre
It's your life that wants to live
Et qui parle à ton âme
And that speaks to your soul
Écoute son chant
Listen to its song
Qui remonte du gouffre
That rises from the abyss
Et qui afflue sur la peau
And that flows over your skin
Dans tes membres qui souffrent
In your aching limbs
Allez pousse un peu plus loin
Go push a little further
Allez redresse la tête
Go lift your head
Érige ton royaume
Erect your kingdom
Sur la voie de tes ancêtres
On the path of your ancestors
Relève-toi, relève-toi
Get up, get up
Relève-toi, relève-toi
Get up, get up
Relève-toi, relève-toi
Get up, get up
Relève-toi, relève-toi
Get up, get up
Relève-toi
Get up





Writer(s): David Portelance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.