Fred Schneider - I'm Gonna Haunt You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Schneider - I'm Gonna Haunt You




Ooooooo
Ооооооо
Spooks and ghouls and horrors and haints
Призраки, вурдалаки, ужасы и призраки
One more shock and you'll be seein' the saints
Еще одно потрясение, и ты увидишь святых
I'm gonna haunt you. I'm gonna haunt you.
Я буду преследовать тебя. Я буду преследовать тебя.
I've got you in my notebook
Ты у меня в записной книжке
Watching you night and day
Наблюдаю за тобой днем и ночью
Observing every move
Наблюдая за каждым движением
Recording all you say
Записываю все, что ты говоришь
'Cause I'm a spectre and I'm gonna scare you
Потому что я призрак, и я собираюсь напугать тебя
And I'm an insspector, I'll take care of you
И я инспектор, я позабочусь о тебе
Ooooooo
Ооооооо
Spooks and ghouls and horrors and haints
Призраки, вурдалаки, ужасы и призраки
One more fright, you'll see the saints
Еще один испуг, и ты увидишь святых
I'm gonna haunt you. I'm gonna haunt you.
Я буду преследовать тебя. Я буду преследовать тебя.
Watch you day and night
Наблюдаю за тобой днем и ночью
Follow in your tracks
Идите по своим следам
Give you a little fright
Немного напугаю тебя
'Cause I'm like a shadow and need I remind you
Потому что я как тень, и нужно ли мне напоминать тебе
That wherever you go I'm right there behind you
Что куда бы ты ни пошел, я всегда буду рядом с тобой
Ooooooo
Ооооооо
Spooks and ghouls and horrors and haints
Призраки, вурдалаки, ужасы и призраки
One more fright, you'll see the saints
Еще один испуг, и ты увидишь святых
I'll put the hoodoo on you. Hoodoo on you!
Я наведу на тебя порчу. Дурдом на тебя!
Please don't misunderstand me, 'cause I'd never tried to hurt you
Пожалуйста, не пойми меня неправильно, потому что я никогда не пытался причинить тебе боль
No! I just wanna haunt you.
Нет! Я просто хочу преследовать тебя.
You'll drink that milk of amnesia, forget everything you know
Ты выпьешь это молоко амнезии, забудешь все, что знаешь
Hey! the big fright is back in town
Привет! большой испуг вернулся в город
You're laughing now, but you'll see
Сейчас ты смеешься, но ты увидишь
The big fright is back again, you'll see it don't fool around
Большой страх снова вернулся, ты увидишь это, не валяй дурака
I'd never try to hurt you, never try to harm you
Я бы никогда не попытался причинить тебе боль, никогда не пытался причинить тебе вред
I just wanna haunt you!
Я просто хочу преследовать тебя!
I'd never try to hurt you; never try to harm you
Я бы никогда не попытался причинить тебе боль; никогда не пытался причинить тебе вред
I just wanna haunt you! I just wanna haunt you!
И просто жасманна преследует тебя! И просто жасманна преследует тебя!
Boo!
Бу!





Writer(s): P. Cote John, Frederik Schnieders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.