Paroles et traduction Fred Schneider - Orbit
On
our
way,
yes
we're
on
our
way,
Zoom!
В
пути,
да,
мы
в
пути,
Зум!
Orbit.
We're
in
orbit.
Орбита.
Мы
на
орбите.
I
called
you
on
the
phone,
you
sait
you
wanted
space
Я
позвонил
тебе
по
телефону,
ты
сказал,
что
тебе
нужно
пространство
Orbit!
She's
in
orbit!
Орбита!
Она
на
орбите!
On
our
way,
yes
we're
on
our
way,
Zoom!
В
пути,
да,
мы
в
пути,
Зум!
Found
our
place,
yes
we
found
our
space
in
...
Нашли
свое
место,
да,
мы
нашли
свое
пространство
внутри...
Orbit!
Let's
orbit!
Орбита!
Давайте
выйдем
на
орбиту!
I
said
let's
be
alone.
You
said
you
needed
space.
Я
сказал,
давай
побудем
одни.
Ты
сказал,
что
тебе
нужно
пространство.
Well
orbit!
Go
orbit!
Ну
что
ж,
орбита!
Выходите
на
орбиту!
On
our
way,
yes
we're
on
our
way,
so
В
пути,
да,
мы
в
пути,
так
что
Hold
on
tight,
love
Держись
крепче,
любимая
Moving
fast,
oh
Двигаемся
быстро,
о
It's
hot
without
the
wind
Здесь
жарко
без
ветра
Countdown
orbit
now!
Обратный
отсчет
начинается
прямо
сейчас!
Hold
on
tight
love.
Держись
крепче,
любимая.
You
better
bring
your
suit.
You
better
make
it
red.
Тебе
лучше
захватить
свой
костюм.
Тебе
лучше
сделать
его
красным.
Oh
orbit.
C'mon
orbit.
О,
орбита.
Давай,
выходи
на
орбиту.
Moving
fast,
love
...
Двигаемся
быстро,
любимая...
On
our
way,
yes
we're
on
our
way,
Zoom!
В
пути,
да,
мы
в
пути,
Зум!
Orbit!
we're
in
orbit!
Орбита!
мы
на
орбите!
You
said
you'd
like
to
leave?
Well
here
you
are
with
me!
Ты
сказал,
что
хотел
бы
уйти?
Ну
вот
ты
и
со
мной!
Oh
orbit!
Yeah
orbit!
О,
орбита!
Да,
орбита!
Moving
fast,
oh
...
Двигаемся
быстро,
оу...
The
dog
in
the
sputnik!
The
Milky
Way!
We're
in
orbit!
Собака
в
"Спутнике"!
Млечный
путь!
Мы
на
орбите!
Hold
on
tight
love.
Orbit
Держись
крепче,
любимая.
Орбита
The
Big
Dipper's
out
there!
The
Asteroid
of
Lonely
Women's
over
here
Большая
Медведица
где-то
там!
Астероид
одиноких
женщин
вон
там
We're
in
orbit!
Hold
on
tight
love.
Orbit!
Мы
на
орбите!
Держись
крепче,
любимая.
Орбита!
Moving
fast,
oh
...
Двигаемся
быстро,
оу...
Well
here
we
are,
we're
in
orbit.
You
got
what
you
wanted,
y'know
...
Что
ж,
вот
мы
и
здесь,
мы
на
орбите.
Знаешь,
ты
получил
то,
что
хотел...
Orbit.
Moving
fast
love.
Orbit!
Орбита.
Быстро
двигающаяся
любовь.
Орбита!
Oooo
yeah,
pull
that
lever!
Оооо,
да,
потяни
за
этот
рычаг!
Get
outa
that
space
dust!
Убирайся
из
этой
космической
пыли!
There
goes
the
Jupiter
2,
talk
about
problems!
Вот
и
"Юпитер-2",
поговорим
о
проблемах!
Watch
out
for
that
asteroid!
Берегись
этого
астероида!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Cote John, Frederik Schnieders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.