Fred Schneider - Summer In Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Schneider - Summer In Hell




Fool, you can't buy a stairway to heaven!
Дурак, ты не можешь купить лестницу в рай!
Are there any marshmellows?
Есть ли здесь зефир?
Hey!
Привет!
Hi Fred
Привет, Фред
Y'know, I never thought I'd see you down here
Знаешь, я никогда не думал, что увижу тебя здесь, внизу
Ha! Where'd ya think I was going?
Ха! Куда, по-твоему, я направлялся?
Boy, it sure is hot
Боже, это действительно горячо
Well it ain't the north pole
Ну, это не северный полюс
Hey! Look! All our friends are here
Привет! Смотри! Все наши друзья здесь
It's always sumer in hell. Summer in Hell, brrrr
В аду всегда шумно. Лето в аду, брррр
You can feel the fire
Ты можешь почувствовать огонь
And the party goes on forever. The party goes on forever!
И вечеринка продолжается вечно. Вечеринка продолжается вечно!
And! You'll see all your friends! Summer in hell
И! Ты увидишь всех своих друзей! Лето в аду
It's always the season. Summer in Hell
Это всегда сезон. Лето в аду
And that's the reason everybody's havin' a good time
И это причина, по которой все хорошо проводят время
Everybody's havin' a good time, always!
Все хорошо проводят время, всегда!
Havin' one helluva time!
Отлично проводим время!
'Cause I know a place that's always hot and the lights are never low
Потому что я знаю место, где всегда жарко и никогда не гаснет свет.
A place you can go
Место, куда ты можешь пойти
I know a place where the lights are bright
Я знаю место, где горит яркий свет
I know a place where the fires are never low
Я знаю место, где огонь никогда не гаснет
I know a place where everyone goes
Я знаю место, куда все ходят
Summer in hell!
Лето в аду!
You can feel the fire
Ты можешь почувствовать огонь
You can feel it 'cause there's millions of pyres!
Вы можете почувствовать это, потому что там миллионы погребальных костров!
The hottest time in the hottest place
Самое жаркое время в самом жарком месте
And don't be ashamed to show your face
И не стыдись показывать свое лицо
'Cause everyone you know will be there
Потому что все, кого ты знаешь, будут там
Everyone you know will be there. Summer in hell!
Все, кого ты знаешь, будут там. Лето в аду!
Hey, look whos coming
Эй, смотрите, кто идет
Ooo, I always knew she'd be here! She was fun!
Ооо, я всегда знал, что она будет здесь! Она была веселой!
Hi guys! Y'know, when the man with the big book up there said,
Привет ребята! Знаете, когда человек с большой книгой там, наверху, сказал,
"Looks like it's downstairs for you little lady," I thought
"Похоже, для тебя, маленькая леди, это внизу", - подумал я
"Oh great, an eternity with a bunch of politicans and cooperate executives,
"О, здорово, вечность с кучей политиков и топ-менеджеров,
You know, dullsville! But, when I saw all the celebrities
Ты знаешь, занудвилль! Но, когда я увидел всех знаменитостей
And fun people, I said, "Heyy, not bad!"
И веселые люди, я сказал: "Эй, неплохо!"
Well here we go
Что ж, поехали
The greatest time in the darndest place!
Самое замечательное время в самом проклятом месте!
And don't be ashamed to show your face
И не стыдись показывать свое лицо
'Cause the party goes on forever!
Потому что вечеринка длится вечно!
The party goes on forever and and ever and ever and ever
Вечеринка продолжается вечно, и во веки веков, и во веки веков
Summer In hell!
Лето в аду!
This heat's gona curdle my girdle!
Эта жара скрутит мой пояс!
My underalls are on fire!
Мои ягодицы в огне!
Oh stop that! You're such a devil!
О, прекрати это! Ты такой дьявол!





Writer(s): Fred Schneider, John P. Cote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.