Fred Sonnenschein & seine Freunde - Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Sonnenschein & seine Freunde - Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)




Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Ah, if we were all angels (Dance Little Bird)
Seid doch mal ruhig, Onkel Fred hat uns was wichtiges zu erzählen
Be quiet, my dear, Uncle Fred has something important to tell us
Gestern Abend im Verein
Last night at the club
Trank ich zuviel roten Wein
I drank too much red wine
Hätste das bloß nicht gemacht
You shouldn't have done that
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Das Theater das war groß
The drama was huge
Fiel der Wirtin auf den Schoß
I fell into the landlady's lap
Doch der Wirt hat nicht gelacht
But the landlord didn't laugh
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Man ich war total im Tran
Man, I was totally wasted
Und kam nie zuhause an
And never made it home
Und wo warst du über Nacht
And where were you last night
Nacht nacht nacht nacht
Night night night night
Wachte auf im Fremden Bett
I woke up in a stranger's bed
Doch das fand man garnicht nett
But she didn't find it funny
Wär hätte das von dir gedacht
Who would have thought that of you
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ja, wenn wir alle Englein wären
Ah, if we were all angels
Dann wär die Welt nur halb so schön
Then the world would be only half as beautiful
Wenn wir nur auf die Tugend schwören
If we only swore by virtue
Dann könnten wir doch gleich schlafen gehn
Then we might as well go to sleep
Mit Diät und Dauertrapp
With a diet and constant running
Nahm ich sieben Kilo ab
I lost seven kilos
Hättste das bloß nicht gemacht
You shouldn't have done that
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ich trank nur noch Selter pur
I only drank seltzer
Kannte jeder Schlankheitskur
I knew every diet
Was haste dir dabei gedacht
What were you thinking
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Doch dann kam Besuch aus Bonn
But then visitors came from Bonn
Ich träum heute noch davon
I still dream about it today
Hätste bloß nicht aufgemacht
You shouldn't have opened the door
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Jeden Abend Riesenschmaus
Every night a huge feast
Keinen Nachtisch ließ ich aus
I didn't miss any dessert
Und der Bauch kam wieder raus
And my belly came back out
(Lach)
(Laughs)
Ja, wenn wir alle Englein wären
Ah, if we were all angels
Dann wär die Welt nur halb so schön
Then the world would be only half as beautiful
Wenn wir nur auf die Tugend schwören
If we only swore by virtue
Dann könnten wir doch gleich schlafen gehn
Then we might as well go to sleep
Auf der Reise nach Paris
On the trip to Paris
Ging es mir im Flugzeug mies
I felt terrible on the plane
Hätsste bloß auf mich gehört
You should have listened to me
Hi hi hi hi
Hi hi hi hi
Und die blonde Stuadess
And the blonde flight attendant
Hatte meinetwegen Stress
Had stress because of me
Und bestimmt auch umgekehrt
And probably vice versa
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ich war so dankbar und galant
I was so grateful and gallant
Und bat sie um ihre Hand
And asked her for her hand
Das war ganz und gar verkehrt
That was completely wrong
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Doch dann vor dem Traualtar
But then at the altar
War sie plötzlich nicht mehr da
She was suddenly no longer there
Nahm den ersten besten Flug nach Kanada
Took the first available flight to Canada
Ja, wenn wir alle Englein wären
Ah, if we were all angels
Dann wär die Welt nur halb so schön
Then the world would be only half as beautiful
Wenn wir nur auf die Tugend schwören
If we only swore by virtue
Dann könnten wir doch gleich schlafen gehn
Then we might as well go to sleep
Ja, wenn wir alle Englein wären
Ah, if we were all angels
Dann wär die Welt nur halb so schön
Then the world would be only half as beautiful
Wenn wir nur auf die Tugend schwören
If we only swore by virtue
Dann könnten wir doch gleich schlafen gehn
Then we might as well go to sleep





Writer(s): Terry Rendall, Frank Zander, Otto Eckelmann, Renee Marcard, Thomas Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.