Paroles et traduction Fred Sonnenschein & seine Freunde - Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Seid
doch
mal
ruhig,
Onkel
Fred
hat
uns
was
wichtiges
zu
erzählen
Успокойся,
дядя
Фред
хочет
рассказать
нам
кое-что
важное
Gestern
Abend
im
Verein
Вчера
вечером
в
клубе
Trank
ich
zuviel
roten
Wein
Я
выпил
слишком
много
красного
вина
Hätste
das
bloß
nicht
gemacht
Если
бы
только
не
сделал
этого
Das
Theater
das
war
groß
Театр
это
был
большой
Fiel
der
Wirtin
auf
den
Schoß
Упал
хозяйке
на
колени
Doch
der
Wirt
hat
nicht
gelacht
Но
хозяин
не
смеялся
Man
ich
war
total
im
Tran
Один
я
был
полностью
в
тране
Und
kam
nie
zuhause
an
И
никогда
не
приезжал
домой
Und
wo
warst
du
über
Nacht
И
где
ты
был
на
ночь
Nacht
nacht
nacht
nacht
Ночь
ночь
ночь
ночь
Wachte
auf
im
Fremden
Bett
Проснулся
в
чужой
постели
Doch
das
fand
man
garnicht
nett
Но
это
было
не
очень
приятно
Wär
hätte
das
von
dir
gedacht
Если
бы
это
было
так,
как
ты
думал
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
так
прекрасен
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
в
добродетели
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
лечь
спать
прямо
сейчас
Mit
Diät
und
Dauertrapp
С
диетой
и
постоянной
траппой
Nahm
ich
sieben
Kilo
ab
Я
похудел
на
семь
килограммов
Hättste
das
bloß
nicht
gemacht
Если
бы
только
не
сделал
этого
Ich
trank
nur
noch
Selter
pur
Я
просто
пил
чистый
сельтер
Kannte
jeder
Schlankheitskur
Все
знали
курс
похудения
Was
haste
dir
dabei
gedacht
О
чем
ты
спешил
при
этом
подумать
Doch
dann
kam
Besuch
aus
Bonn
Но
потом
пришел
визит
из
Бонна
Ich
träum
heute
noch
davon
Я
все
еще
мечтаю
об
этом
сегодня
Hätste
bloß
nicht
aufgemacht
Просто
не
открыл
бы
Jeden
Abend
Riesenschmaus
Каждый
вечер
гигантская
болтовня
Keinen
Nachtisch
ließ
ich
aus
Ни
одного
десерта
я
не
пропустил
Und
der
Bauch
kam
wieder
raus
И
живот
снова
вышел
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
так
прекрасен
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
в
добродетели
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
лечь
спать
прямо
сейчас
Auf
der
Reise
nach
Paris
Во
время
поездки
в
Париж
Ging
es
mir
im
Flugzeug
mies
Мне
было
паршиво
в
самолете
Hätsste
bloß
auf
mich
gehört
Если
бы
ты
только
слушал
меня
Hi
hi
hi
hi
Привет
привет
привет
привет
Und
die
blonde
Stuadess
И
белокурая
Стюадесса
Hatte
meinetwegen
Stress
У
меня
был
стресс
из-за
меня
Und
bestimmt
auch
umgekehrt
А
также
наверняка
наоборот
Ich
war
so
dankbar
und
galant
Я
был
так
благодарен
и
галантен
Und
bat
sie
um
ihre
Hand
И
попросил
ее
руки
Das
war
ganz
und
gar
verkehrt
Это
было
совершенно
неправильно
Doch
dann
vor
dem
Traualtar
Но
потом
перед
траурным
алтарем
War
sie
plötzlich
nicht
mehr
da
Вдруг
ее
не
стало
Nahm
den
ersten
besten
Flug
nach
Kanada
Совершил
первый
лучший
рейс
в
Канаду
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
так
прекрасен
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
в
добродетели
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
лечь
спать
прямо
сейчас
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
так
прекрасен
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
в
добродетели
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
лечь
спать
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Rendall, Frank Zander, Otto Eckelmann, Renee Marcard, Thomas Werner
1
Hier kommt Kurt
2
Sangria Maria
3
King, Kong
4
Chianti, Spaghetti, Ravioli
5
Die Monster-Show (Monster Mash)
6
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
7
Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist)
8
Ich wünsch dir für die Zukunft alles Gute
9
Tea For Two
10
Na, dann woll'n wir noch mal
11
Wir gehören zusammen (Duett mit Frank Zander)
12
Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.
13
Der Dealer
14
Splish Splash (Badewannenparty)
15
Der Ur-Ur-Enkel von Frankenstein
16
Dann Prost, mein Freund
17
Oh Susie
18
Ich trink auf dein Wohl, Marie
19
Disco Planet (Wir beamen)
20
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.