Fred V & Grafix feat. Franko Fraize & Tone - Together We're Lost - traduction des paroles en allemand




Together We're Lost
Zusammen sind wir verloren
My postman hates me cause I still ain't fix my letterbox
Mein Postbote hasst mich, weil ich meinen Briefkasten immer noch nicht repariert habe
Life's still kinda right but there ain't no getting off
Das Leben ist immer noch irgendwie okay, aber es gibt kein Aussteigen
Told you hold my head and never let it drop
Sagte dir, halt meinen Kopf und lass ihn nie sinken
And don't watch what it was, you said you was better off
Und schau nicht darauf, was war, du sagtest, du wärst besser dran
Steady climbing 'til we find the peak
Stetig klettern, bis wir den Gipfel finden
Tongue tied but I try and speak
Die Zunge ist gebunden, aber ich versuche zu sprechen
Learned it's easier to be proud of any minor feat
Gelernt, dass es einfacher ist, auf jede kleine Leistung stolz zu sein
Cause the small victories is been a busy climb for me
Denn die kleinen Siege waren ein anstrengender Aufstieg für mich
Can't make a meal of it, can't even make a meal
Kann nichts daraus machen, kann nicht mal eine Mahlzeit machen
Frustrated, that's just how hating feels
Frustriert, genau so fühlt sich Hassen an
Routine round again just to pay the bills
Die Routine wiederholt sich, nur um die Rechnungen zu bezahlen
Tried to call but I got the answer phone
Versuchte anzurufen, aber erreichte nur den Anrufbeantworter
Suited out my nut, I need to leave the blogs alone
Total genervt, ich muss die Blogs in Ruhe lassen
No charity cause charity, it starts at home
Keine Wohltätigkeit, denn Wohltätigkeit beginnt zu Hause
I ain't got proper high in the light unless you're not alone
Ich fühle mich nicht wirklich gut im Licht, es sei denn, man ist nicht allein
So where do we go now?
Also, wohin gehen wir jetzt?
I need a place to breathe
Ich brauche einen Ort zum Atmen
I don't know how
Ich weiß nicht, wie
We could stay, now we're free
Wir bleiben könnten, jetzt wo wir frei sind
Watch it falling down
Sieh zu, wie es zusammenfällt
Colour's fading round me
Die Farbe verblasst um mich herum
I won't ever feel the same way
Ich werde mich nie wieder so fühlen
Together we're lost, oh no
Zusammen sind wir verloren, oh nein
Together we're lost
Zusammen sind wir verloren
Together we're lost, oh no
Zusammen sind wir verloren, oh nein
Together we're lost
Zusammen sind wir verloren
See, it's a struggle keeping up
Siehst du, es ist ein Kampf, mitzuhalten
When all life ever really does is beat you up
Wenn alles, was das Leben wirklich tut, ist, dich fertigzumachen
We see what's up but still, we don't know what we need to trust
Wir sehen, was los ist, aber wissen immer noch nicht, wem wir vertrauen sollen
They choose what works for them and don't watch what it means to us
Sie wählen, was für sie funktioniert, und kümmern sich nicht darum, was es für uns bedeutet
The heart used to be here before, but now, it's not alive
Das Herz war früher hier, aber jetzt lebt es nicht mehr
The barman told me talk of old times and proper fights
Der Barkeeper sagte mir, ich solle von alten Zeiten und echten Kämpfen erzählen
Told him I wasn't drinking cause I gotta drive
Sagte ihm, ich trinke nicht, weil ich fahren muss
And left the pub feeling proud of everyone I've got on sight
Und verließ den Pub, stolz auf jeden in meinem Umfeld
I fell before but falling further now
Ich bin schon mal gefallen, aber falle jetzt tiefer
Hit the road block, no one really heard a sound
Traf auf eine Straßensperre, niemand hat wirklich einen Laut gehört
We've all got our problems but the world, it keeps on turning round
Wir alle haben unsere Probleme, aber die Welt dreht sich weiter
Hour off the game, just to earn a pound
Eine Stunde raus aus dem Spiel, nur um ein Pfund zu verdienen
Same motto, same motive since when we begun
Gleiches Motto, gleiches Motiv, seit wir angefangen haben
You need to seize the moment when you see it come
Du musst den Moment ergreifen, wenn du ihn kommen siehst
Trouble is where do you go when there's no direction?
Das Problem ist, wohin gehst du, wenn es keine Richtung gibt?
Left with nowhere to run
Man hat keinen Ort mehr, wohin man rennen kann
So where do we go now?
Also, wohin gehen wir jetzt?
I need a place to breathe
Ich brauche einen Ort zum Atmen
I don't know how
Ich weiß nicht, wie
We could stay, now we're free
Wir bleiben könnten, jetzt wo wir frei sind
Watch it falling down
Sieh zu, wie es zusammenfällt
Colour's fading round me
Die Farbe verblasst um mich herum
I won't ever feel the same way
Ich werde mich nie wieder so fühlen
Together we're lost, oh no
Zusammen sind wir verloren, oh nein
Together we're lost
Zusammen sind wir verloren
Together we're lost, oh no
Zusammen sind wir verloren, oh nein
Together we're lost
Zusammen sind wir verloren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.