Fred Wesley - House Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Wesley - House Party




House Party
Вечеринка дома
I can't go to the movies, I ain't got the fare
Я не могу пойти в кино, у меня нет денег,
I like to make the disco but I haven't got a thing to wear
Я бы с радостью пошел на дискотеку, но мне нечего надеть.
I'm gonna get my stereo and call up everyone
Включу-ка я свою стереосистему и обзвоню всех,
Come on over to my house and let's have some fun
Приходите ко мне домой, повеселимся!
We gonna have a house party...
Устроим вечеринку дома...
We gonna have a house party-y-y
Устроим вечеринку дома-а-а
We gonna have a house party...
Устроим вечеринку дома...
We gonna have a house party-y-y
Устроим вечеринку дома-а-а
Bring your own bottle or whatever turns you on
Приносите выпивку или что вам нравится,
You can bring your lady or your other number one
Можешь привести свою девушку или другую пассию.
I got all the ladies jammed and a great beat bass to dance
У меня полно красивых девчонок и отличный бас для танцев,
We might disturb the neighbors but I'll take that chance
Может, мы и потревожим соседей, но я рискну.
We gonna have a house party...
Устроим вечеринку дома...
We gonna have a house party-y-y
Устроим вечеринку дома-а-а
We gonna have a house party...
Устроим вечеринку дома...
We gonna have a house party-y-y
Устроим вечеринку дома-а-а
Everybody say paaaaarty... (say what/come on) paaarty ... party... party ... party-party... party-party It's not the weekend and I can't stay up too late
Все говорят вечеринка... (что скажешь, давай) вечеринка... вечеринка... вечеринка... вечеринка-вечеринка... вечеринка-вечеринка. Сейчас не выходные, и я не могу гулять допоздна,
I hate to stop the party but I gotta be to work at 8
Не хочется прекращать вечеринку, но мне на работу к 8.
All of a sudden the house is full of all these pretty chicks
И вдруг весь дом полон красоток,
Maybe I'll get lucky, I'll just call in sick
Может, мне повезет, и я просто позвоню и скажу, что заболел.
We gonna have a house party...
Устроим вечеринку дома...
We gonna have a house party-y-y
Устроим вечеринку дома-а-а
We gonna have a house party...
Устроим вечеринку дома...
We gonna have a house party-y-y
Устроим вечеринку дома-а-а
Party, party it don't stop
Вечеринка, вечеринка, не останавливайся,
Party till your body gets hot
Веселись, пока не станет жарко.





Writer(s): Fred Wesley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.