Fred again.. feat. BERWYN, Dermot Kennedy & Guante - Berwyn (all that i got is you) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred again.. feat. BERWYN, Dermot Kennedy & Guante - Berwyn (all that i got is you)




Berwyn (all that i got is you)
Berwyn (всё, что у меня есть — это ты)
Um, I don't know what I'm talking about
Хм, я не знаю, о чём я говорю,
But I also know that you know what I'm talking about
Но я точно знаю, что ты понимаешь, о чём я.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть это ты.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть это ты.
All that I've said is true
Всё, что я сказал правда.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть это ты.
Fuck the neighbors, turn the music up
К чёрту соседей, сделай музыку громче.
Who could give a fuck what they think?
Какая разница, что они подумают?
Also I love you more than every single sheet of Rizzla I've licked
Ещё я люблю тебя больше, чем каждый листик из пачки для самокруток, которые я слизал.
Fuck the neighbors, turn the music up
К чёрту соседей, сделай музыку громче.
I love you more than all the bottles I've seen the bottom of
Я люблю тебя больше, чем все бутылки, дно которых я видел.
With your hand in my hand
С твоей рукой в моей руке,
Bottoms up
До дна!
All that I've got is you
Всё, что у меня есть это ты.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть это ты.
Don't know what you do
Не знаю, что ты делаешь,
Don't know what you do
Не знаю, что ты делаешь,
Don't know what you do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной,
Don't know what you do
Не знаю, что ты делаешь,
Don't know what you do
Не знаю, что ты делаешь,
Don't know what you do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной.
Still winter, the only warmth in running, together
Всё ещё зима, единственное тепло бежать вместе.
You, full color, howling life into a dead moon
Ты целый мир красок, вдохновляющая жизнь в мёртвую луну.
The ghosts born on our lips, whirling together in lantern light
Призраки, рождённые на наших губах, кружатся вместе в свете фонарей.
This is not the end of the world
Это не конец света
(do to me)
(что ты делаешь со мной).
This is not the end of the world
Это не конец света
(do to me)
(что ты делаешь со мной).
This is an invitation to dance
Это приглашение танцевать
(Don't know what you do to me)
(не знаю, что ты делаешь со мной),
(Don't know what you do to me)
(не знаю, что ты делаешь со мной).
All that I've got is you
Всё, что у меня есть это ты.
(It's just like, ah, it's just so nice)
(Это просто, ах, это так мило.)
All that I've got is you
Всё, что у меня есть это ты.
(Well done you, and well done all of us)
(Молодец ты, и молодцы мы все.)
(And well done, just, the whole universe)
молодец вся вселенная.)





Writer(s): Dermot Joseph Kennedy, Fred Gibson, Kyle Tran Myhre, Berwyn Du Bois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.