Fred again.. feat. The Japanese House & Scott Hardkiss - backseat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred again.. feat. The Japanese House & Scott Hardkiss - backseat




backseat
заднее сиденье
This isn't helping
Это не помогает.
This isn't
Это не
This isn't helping
Это не помогает.
This isn't
Это не
This isn't helping
Это не помогает.
(This isn't helping)
(Это не помогает.)
Sitting in the back seat
Сижу на заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
In the back seat
На заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Surely someone's gonna save me now
Наверняка, кто-нибудь меня сейчас спасет.
Back seat
Заднее сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Well, I've (well, I've)
Кажется, я (кажется, я)
In the back seat
На заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Surely someone's gonna save me now
Наверняка, кто-нибудь меня сейчас спасет.
This isn't helping
Это не помогает.
This isn't helping
Это не помогает.
Sitting in the back seat
Сижу на заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
In the back seat
На заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Surely someone's gonna save me now
Наверняка, кто-нибудь меня сейчас спасет.
This isn't helping
Это не помогает.
This isn't helping
Это не помогает.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
Hold on to this feeling 'cause you won't feel it for long
Держись за это чувство, потому что ты не будешь чувствовать его долго.
I wanna be a part of it, I wanna sing along
Я хочу быть частью этого, я хочу петь вместе с тобой.
In the back seat
На заднем сиденье.
(In the back seat)
(На заднем сиденье.)
In the back seat
На заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
In the back seat
На заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Surely someone's gonna save me now
Наверняка, кто-нибудь меня сейчас спасет.
In the end it always does (in the end it always does)
В конце концов, так происходит всегда конце концов, так происходит всегда).
In the end it always does (in the end it always does)
В конце концов, так происходит всегда конце концов, так происходит всегда).
In the end it always does (in the end it always does)
В конце концов, так происходит всегда конце концов, так происходит всегда).
In the end it always does (in the end it always does)
В конце концов, так происходит всегда конце концов, так происходит всегда).
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does (oh, that's right)
В конце концов, так происходит всегда (о, это правда).
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
(Been a while since I heard my own voice)
(Давно я не слышал свой собственный голос.)
I wanna be a part of it, I wanna sing along
Я хочу быть частью этого, я хочу петь вместе с тобой.
The feeling when the windscreen wipers line up with the song
Это чувство, когда дворники лобового стекла двигаются в такт песне.
Sitting in the back seat
Сижу на заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Surely
Наверняка.
Sitting in the back seat
Сижу на заднем сиденье,
Driving with my sunshine baby
Еду со своей малышкой-солнышком.
Well, I've gone a little crazy
Кажется, я схожу с ума.
Surely (I don't know what's right anymore)
Наверняка. больше не знаю, что правильно.)
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
Putting off the end, 'cause in the end it always does
Отсрочивая конец, потому что в конце концов, так происходит всегда.
In the end it always does, in the end it always does
В конце концов, так происходит всегда, в конце концов, так происходит всегда.
Putting off the end
Отсрочивая конец.





Writer(s): Amber Bain, Bridie Monds-watson, Fred Gibson, Gemma Doherty, Giampaolo Parisi, Marco Parisi, Scott Hardkiss

Fred again.. feat. The Japanese House & Scott Hardkiss - ten days
Album
ten days
date de sortie
06-09-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.