Paroles et traduction Fred e Gustavo - Eu Tô Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
precisa
disfarsar
ta
na
cara
No
need
to
disguise,
it's
obvious
Pode
segurar
minha
mão
sem
medo
não
para
You
can
hold
my
hand
without
fear,
don't
stop
Eu
to
com
você,
esconde
pra
que?
todo
mundo
ta
vendo
sabendo
da
gente,
até
porque
não
da
pra
viver
sem
mostra
pro
povo
o
que
a
gente
senti
I'm
with
you,
why
hide
it?
Everyone
is
watching,
knowing
about
us,
because
it's
impossible
to
live
without
showing
people
what
we
feel
Eu
quero
é
que
veja,
que
falem,
que
saia
no
rádio,
tv
e
no
jornal.
Que
eu
to
com
você
I
want
them
to
see,
to
talk,
to
announce
it
on
the
radio,
TV,
and
in
the
newspaper.
That
I'm
with
you
Eu
quero
é
que
vejam,
que
falem
a
gente
não
tem
motivo
pra
esconder.
Que
eu
to
com
você
I
want
them
to
see,
to
talk,
we
have
no
reason
to
hide.
That
I'm
with
you
Deixa
fala
o
que
quizer
da
gente
Let
them
say
whatever
they
want
about
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Thallys Pacheco Gontijo Alves, Elcio Adriano Carvalho, Isaias Gomes Da Silva Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.