Fred e Gustavo - Eu Tô Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred e Gustavo - Eu Tô Com Você




Eu Tô Com Você
With You
Não precisa disfarsar ta na cara
No need to disguise, it's obvious
Pode segurar minha mão sem medo não para
You can hold my hand without fear, don't stop
Eu to com você, esconde pra que? todo mundo ta vendo sabendo da gente, até porque não da pra viver sem mostra pro povo o que a gente senti
I'm with you, why hide it? Everyone is watching, knowing about us, because it's impossible to live without showing people what we feel
Eu quero é que veja, que falem, que saia no rádio, tv e no jornal. Que eu to com você
I want them to see, to talk, to announce it on the radio, TV, and in the newspaper. That I'm with you
Eu quero é que vejam, que falem a gente não tem motivo pra esconder. Que eu to com você
I want them to see, to talk, we have no reason to hide. That I'm with you
Deixa fala o que quizer da gente
Let them say whatever they want about us





Writer(s): Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Thallys Pacheco Gontijo Alves, Elcio Adriano Carvalho, Isaias Gomes Da Silva Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.