Paroles et traduction Fred e Gustavo - Fora de área
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fora de área
Вне зоны действия сети
Tá
ligando
pro
seu
namorado
e
só
da
desligado?
Ты
звонишь
своему
парню,
а
там
только
сброс?
Tá
errado,
tá
errado!
Так
не
пойдет,
так
не
пойдет!
Sempre
te
dá
chá
de
sumiço
é
bom
tomar
cuidado?
Он
вечно
пропадает,
будь
осторожна,
хорошо?
Tá
errado,
tá
errado!
Так
не
пойдет,
так
не
пойдет!
Eu
não
quero
estragar
seu
amor
Я
не
хочу
разрушать
твою
любовь.
Quem
sou
eu
pra
julgar,
Deus
me
livre!
Кто
я
такой,
чтобы
судить,
Боже
упаси!
Mas
a
prova
dos
nove
é
bom
tirar
Но
лучше
проверить
всё
хорошенько.
Pegue
seu
celular
e
ligue!
Возьми
свой
телефон
и
позвони!
O
número
que
você
ligou
está
fora
de
área
ou?
Абонент
временно
недоступен
или?
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo!
Изменяет,
наверное,
изменяет
тебе!
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo?
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
будешь
рядом.
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo!
Изменяет,
наверное,
изменяет
тебе!
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo?
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
будешь
рядом.
Eu
vou
te
dar
amor
o
o
o
Я
подарю
тебе
любовь,
ту
самую.
Eu
vou
te
dar
amor
o
o
Я
подарю
тебе
любовь,
ту
самую.
Eu
vou
te
dar
amor
o
o
o,
do
jeito
que
você
sonhou
Я
подарю
тебе
любовь,
о
которой
ты
мечтала.
Tá
ligando
pro
seu
namorado
e
só
da
desligado?
Ты
звонишь
своему
парню,
а
там
только
сброс?
Tá
errado,
tá
errado!
Так
не
пойдет,
так
не
пойдет!
Sempre
te
dá
chá
de
sumiço
é
bom
tomar
cuidado?
Он
вечно
пропадает,
будь
осторожна,
хорошо?
Tá
errado,
tá
errado!
Так
не
пойдет,
так
не
пойдет!
Eu
não
quero
estragar
seu
amor
Я
не
хочу
разрушать
твою
любовь.
Quem
sou
eu
pra
julgar,
Deus
me
livre!
Кто
я
такой,
чтобы
судить,
Боже
упаси!
Mas
a
prova
dos
nove
é
bom
tirar
Но
лучше
проверить
всё
хорошенько.
Pegue
seu
celular
e
ligue!
Возьми
свой
телефон
и
позвони!
O
número
que
você
ligou
está
fora
de
área
ou?
Абонент
временно
недоступен
или?
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo!
Изменяет,
наверное,
изменяет
тебе!
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo?
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
будешь
рядом.
Te
traindo,
deve
tá
te
traindo!
Изменяет,
наверное,
изменяет
тебе!
Porque
não
larga
logo
e
vem
ficar
comigo?
Почему
бы
тебе
не
бросить
его
и
не
быть
со
мной?
Eu
tô
só
esperando
a
hora
de
você
chegar
Я
только
и
жду,
когда
ты
будешь
рядом.
Que
eu
vou
te
dar
amor
o
o
o
Я
подарю
тебе
любовь,
ту
самую.
Eu
vou
te
dar
amor
o
o
Я
подарю
тебе
любовь,
ту
самую.
Do
jeito
que
você
sonhou
Ту,
о
которой
ты
мечтала.
Pra
dúvida
acabar
melhor
ligar
de
novo
Чтобы
развеять
все
сомнения,
лучше
позвони
ещё
раз.
Deve
tá
fora
de
área
ou
Должно
быть,
вне
зоны
действия
сети
или...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vine show, junior gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.