Paroles et traduction Fred e Gustavo - Minha Vontade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Vontade (Ao Vivo)
My Desire (Live)
É,
a
gente
se
conhece
já
faz
um
bom
tempo
Yeah,
we've
known
each
other
for
a
long
time
now
É
conheço
os
seus
medos
I
know
your
fears
E
você
sabe
dos
meus
defeitos
o
o
o
And
you
know
mine
o
o
o
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade
And
what
if
we
put
friendship
aside
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
And
what
if
we
assume
that
when
there's
longing
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
It's
not
just
about
talking,
it's
about
getting
physical
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
And
what
if
I
tell
you
that
every
time
Que
eu
te
deixo
em
casa
When
I
drop
you
off
at
home
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
I
want
to
hear
you
talk
Não
quero
ir,
só
você
I
don't
want
to
go,
just
you
Por
favor
fecha
a
porta
do
carro
Please
close
the
car
door
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
I
don't
want
to
leave
your
side
Cê
faz
bem
pra
mim
You
do
me
good
Eu
não
quero
ir
I
don't
want
to
go
Põe
qualquer
lugar
no
Gps
Put
any
place
on
the
GPS
Um
barzinho
Temaki
e
esquece
A
bar
Temaki
and
forget
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Let's
pause
the
world
outside
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
Because
tonight
is
ours
Nós
dois,
de
nós
dois
Just
us
two
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade
And
what
if
we
put
friendship
aside
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
And
what
if
we
assume
that
when
there's
longing
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
It's
not
just
about
talking,
it's
about
getting
physical
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
And
what
if
I
tell
you
that
every
time
Que
eu
te
deixo
em
casa
(quero
ouvir)
When
I
drop
you
off
at
home
(I
want
to
hear)
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
I
want
to
hear
you
talk
Não
quero
ir,
diz
aí
I
don't
want
to
go,
tell
me
Por
favor
fecha
a
porta
do
carro
Please
close
the
car
door
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
I
don't
want
to
leave
your
side
Cê
faz
bem
pra
mim
You
do
me
good
Eu
não
quero
ir
I
don't
want
to
go
Põe
qualquer
lugar
no
Gps
Put
any
place
on
the
GPS
Um
barzinho
Temaki
e
esquece
A
bar
Temaki
and
forget
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Let's
pause
the
world
outside
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
Because
tonight
is
ours
Nós
dois,
de
nós
dois
Just
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Michel Alves Araujo, Suelen Silva Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.