Paroles et traduction Fred e Gustavo - Tira o Copo da Minha Mão (Ao Vivo)
Tira o Copo da Minha Mão (Ao Vivo)
Take the Glass from My Hand (Live)
Ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
e
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo...
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through...
Já
me
avisaram
que
hoje
eu
não
posso
beber,
They
warned
me
that
I
can't
drink
today,
Dizem
que
ontem
eu
aprontei
mas
eu
não
lembro
de
nada
não
They
said
I
misbehaved
yesterday,
but
I
don't
remember
anything
Disseram
que
eu
fiz
de
tudo
They
said
I
did
everything
Que
abracei
todo
mundo
That
I
hugged
everyone
Bebi
todas
e
até
caí
no
chão
I
drank
them
all
and
even
fell
on
the
floor
Subi
no
palco
e
dancei
com
a
banda
I
went
on
stage
and
danced
with
the
band
Os
seguranças
já
queriam
me
tirar
The
security
guards
wanted
to
take
me
out
Bebi
demais
só
lembro
de
acordar
na
minha
cama
haha
I
drank
too
much,
I
only
remember
waking
up
in
my
bed
haha
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
Senão
eu
regaço
Or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
Já
me
avisaram
que
hoje
eu
não
posso
beber,
They
warned
me
that
I
can't
drink
today,
Dizem
que
ontem
eu
aprontei
mas
eu
não
lembro
de
nada
não
They
said
I
misbehaved
yesterday,
but
I
don't
remember
anything
Disseram
que
eu
fiz
de
tudo
They
said
I
did
everything
Que
abracei
todo
mundo
That
I
hugged
everyone
Bebi
todas
e
até
caí
no
chão
I
drank
them
all
and
even
fell
on
the
floor
Subi
no
palco
e
dancei
com
a
banda
Os
seguranças
já
queriam
me
tirar
bebi
demais
só
lembro
de
acordar
na
minha
cama
haha
I
went
on
stage
and
danced
with
the
band
The
security
guards
wanted
to
take
me
out
I
drank
too
much,
I
only
remember
waking
up
in
my
bed
haha
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
Senão
eu
regaço
Or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
senão
eu
regaço
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
or
I'll
spill
it
Se
eu
encher
a
cara
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk
tomorrow,
I
won't
make
it
through
ô
tira
o
copo
da
minha
mão
Hey,
take
the
glass
from
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talles Lessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.