Fred Åkerström - Båklandets vackra Maja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Åkerström - Båklandets vackra Maja




Båklandets vackra Maja
Båklandets Beautiful Maja
Båklandets vackra Maja
Oh Båklandet's beautiful Maja
Är du min hjärtans kär
You're the one who owns my heart
Ser du min vimpel svaja
Do you see my waving pennant
Röd vid ditt bruna skär
Red by your brown islet
Duken är röd och namnet ditt
The canvas is red and your name
Sirligt sömmar i guld och vitt
Is gracefully embroidered in gold and white
Båklandets vackra Maja
Oh Båklandet's beautiful Maja
Är du min hjärtans kär
You're the one who owns my heart
Duken är röd och namnet ditt
The canvas is red and your name
Sirligt sömmar i guld och vitt
Is gracefully embroidered in gold and white
Båklandets vackra Maja
Oh Båklandet's beautiful Maja
Är du min hjärtans kär
You're the one who owns my heart
Du var ljuv att betrakta
You were lovely to behold
Len som ett silkesskot
Soft as a silken cloak
Tången knastrade sakta
The seaweed rustled softly
Under din bara fot
Underneath your bare feet
Dungen var tyst och soln gick ned
The grove was quiet and the sun went down
Stranden blev mörk Båklandshed
The beach grew dark on Båklandet
Du var ljuv att betrakta
You were lovely to behold
Len som ett silkesskot
Soft as a silken cloak
Dungen var tyst och soln gick ned
The grove was quiet and the sun went down
Stranden blev mörk Båklandshed
The beach grew dark on Båklandet
Du var ljuv att betrakta
You were lovely to behold
Len som ett silkesskot
Soft as a silken cloak
Båklandets vackra Maja
Oh Båklandet's beautiful Maja
Var du min hjärtans kär
Were you the one who owned my heart
Grannare vimplar svaja
Grander pennants will soon wave
Snart vid ditt bruna skär
Near your brown islet
Vågen för bort ditt spår från strand
The wave carries away your trace from the beach
Vågen bär annan tång iland
The wave brings other seaweed ashore
Båklandets vackra Maja
Oh Båklandet's beautiful Maja
Var du min hjärtans kär
Were you the one who owned my heart
Vågen för bort ditt spår från strand
The wave carries away your trace from the beach
Vågen bär annan tång iland
The wave brings other seaweed ashore
Båklandets vackra Maja
Oh Båklandet's beautiful Maja
Var du min hjärtans kär
Were you the one who owned my heart





Writer(s): Arvid Moerne, Hanna Hagbom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.