Fred Åkerström - Båklandets vackra Maja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Åkerström - Båklandets vackra Maja




Båklandets vackra Maja
Прекрасная Майя с маяка
Båklandets vackra Maja
Прекрасная Майя с маяка,
Är du min hjärtans kär
Ты - любовь моего сердца.
Ser du min vimpel svaja
Видишь, мой вымпел развевается
Röd vid ditt bruna skär
Красным у твоего смуглого берега.
Duken är röd och namnet ditt
Алый мой парус, а имя твое
Sirligt sömmar i guld och vitt
Вышито шелком, в золоте и белизне.
Båklandets vackra Maja
Прекрасная Майя с маяка,
Är du min hjärtans kär
Ты - любовь моего сердца.
Duken är röd och namnet ditt
Алый мой парус, а имя твое
Sirligt sömmar i guld och vitt
Вышито шелком, в золоте и белизне.
Båklandets vackra Maja
Прекрасная Майя с маяка,
Är du min hjärtans kär
Ты - любовь моего сердца.
Du var ljuv att betrakta
Ты была так мила,
Len som ett silkesskot
Нежна, как лепесток шелка.
Tången knastrade sakta
Водоросли тихо шуршали
Under din bara fot
Под твоей босой ногой.
Dungen var tyst och soln gick ned
Лес дремал, и солнце садилось,
Stranden blev mörk Båklandshed
Берег темнел на мысе Баколандет.
Du var ljuv att betrakta
Ты была так мила,
Len som ett silkesskot
Нежна, как лепесток шелка.
Dungen var tyst och soln gick ned
Лес дремал, и солнце садилось,
Stranden blev mörk Båklandshed
Берег темнел на мысе Баколандет.
Du var ljuv att betrakta
Ты была так мила,
Len som ett silkesskot
Нежна, как лепесток шелка.
Båklandets vackra Maja
Прекрасная Майя с маяка,
Var du min hjärtans kär
Была ты любовью моего сердца.
Grannare vimplar svaja
Изящней вымпелы скоро затрепещут
Snart vid ditt bruna skär
У твоего смуглого берега.
Vågen för bort ditt spår från strand
Волна смывает след твой с песка,
Vågen bär annan tång iland
Волна выбрасывает другие водоросли на берег.
Båklandets vackra Maja
Прекрасная Майя с маяка,
Var du min hjärtans kär
Была ты любовью моего сердца.
Vågen för bort ditt spår från strand
Волна смывает след твой с песка,
Vågen bär annan tång iland
Волна выбрасывает другие водоросли на берег.
Båklandets vackra Maja
Прекрасная Майя с маяка,
Var du min hjärtans kär
Была ты любовью моего сердца.





Writer(s): Arvid Moerne, Hanna Hagbom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.