Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den gamle skärsliparen
Der alte Scherenschleifer
Så
börjar
åter
den
långa
vägen
So
beginnt
wieder
der
lange
Weg
Och
du
är
laddad,
min
gamla
sko
Und
du
bist
geladen,
mein
alter
Schuh
Och
jag
har
skurit
en
flöjt
i
sälgen
Und
ich
habe
eine
Flöte
aus
Weide
geschnitten
Här
ner
vid
strömmen
i
Örebro
Hier
unten
am
Bach
in
Örebro
Jag
går
mot
Hallsberg
med
kurs
på
Laxå
Ich
gehe
Richtung
Hallsberg
mit
Kurs
auf
Laxå
Och
glömde
midvinterns
svält
och
nöd
Und
vergaß
den
Hunger
und
die
Not
des
strengen
Winters
Jag
slipar
knivar,
jag
slipar
saxar
Ich
schleife
Messer,
ich
schleife
Scheren
Jag
slipar
solsken
och
dagligt
bröd
Ich
schleife
Sonnenschein
und
tägliches
Brot
Var
är
min
ungdom,
ja
säg
vad
är
den?
Wo
ist
meine
Jugend,
ja
sag,
wo
ist
sie?
Men
den
var
fin,
jag
var
fri
och
lös
Aber
sie
war
schön,
ich
war
frei
und
ungebunden
Jag
sov
i
lador,
jag
sov
i
diken
Ich
schlief
in
Scheunen,
ich
schlief
in
Gräben
Jag
sov
hos
byfogdens
yngsta
tös
Ich
schlief
bei
der
jüngsten
Magd
des
Vogts
Först
var
hon
livrädd,
men
sedan
drack
jag
Zuerst
war
sie
erschrocken,
aber
dann
trank
ich
All
vårens
doft
utur
hennes
sköt
All
den
Duft
des
Frühlings
aus
ihrem
Schoß
Sen
slipt
jag
knivar,
sen
slipt
jag
saxar
Dann
schliff
ich
Messer,
dann
schliff
ich
Scheren
Sen
slipt
jag
solsken
och
dagligt
bröd
Dann
schliff
ich
Sonnenschein
und
tägliches
Brot
Men
annars
är
jag
Skärslipar-Lundman
Aber
ansonsten
bin
ich
Scherenschleifer-Lundman
Som
krusar
folk
där
jag
krusat
förr
Der
die
Leute
umschmeichelt,
wo
ich
früher
umschmeichelt
habe
En
stackars
sate
som
klipper
hundar
Ein
armer
Kerl,
der
Hunde
schert
Och
bonden
reglar
för
mig
sin
dörr
Und
der
Bauer
verriegelt
vor
mir
seine
Tür
Han
lever
ofarligt
för
hans
lycka
Er
lebt
ungefährdet,
denn
sein
Glück
Den
sitter
trygg
i
ett
stort
fat
gröt
Sitzt
sicher
in
einer
großen
Schüssel
Grütze
Jag
slipar
knivar
så
får
jag
smycka
Ich
schleife
Messer,
damit
ich
mein
Leben
Mitt
liv
med
solsken
och
dagligt
bröd
Mit
Sonnenschein
und
täglichem
Brot
schmücken
kann
En
gång
var
brännvinet
var
mans
äga
Einst
gehörte
der
Schnaps
jedem
Mann
Ty
det
var
billigt
och
därför
gott
Denn
er
war
billig
und
deshalb
gut
Och
malört
dofta
längs
alla
vägar
Und
Wermut
duftete
entlang
aller
Wege
Och
gav
fin
smak
åt
en
finkelpott
Und
gab
einem
Fuseltopf
einen
feinen
Geschmack
Tjo
spelemän,
hej
ni
glada
laxar!
Juhu,
Spielleute,
hey,
ihr
glücklichen
Lachse!
Er
söp
jag
ständigt
från
vett
och
sans
Euch
soff
ich
ständig
von
Sinnen
und
Verstand
Och
slipte
knivar,
och
slipte
saxar
Und
schliff
Messer
und
schliff
Scheren
Och
tog
er
kvinna
när
det
var
dans
Und
nahm
eure
Frau,
wenn
Tanz
war
Ni
som
har
plikter
kan
säkert
döma
Ihr,
die
ihr
Pflichten
habt,
könnt
sicher
verurteilen
En
skit
som
inte
betalar
skatt
Einen
Kerl,
der
keine
Steuern
zahlt
Men
jag
gör
dikter
och
jag
får
drömmar
Aber
ich
mache
Gedichte
und
ich
habe
Träume
Ty
jag
är
ett
med
den
ljusa
natt
Denn
ich
bin
eins
mit
der
hellen
Nacht
Må
stora
diktare
stöddigt
kraxa
Mögen
große
Dichter
stolz
krächzen
Jag
vet
bland
dem
är
jag
blott
en
fjant
Ich
weiß,
unter
ihnen
bin
ich
nur
ein
Wicht
Som
slipar
knivar
och
slipar
saxar
Der
Messer
schleift
und
Scheren
schleift
Och
hycklar
rörd
för
en
kopparslant
Und
gerührt
heuchelt
für
eine
Kupfermünze
Var
är
ni
nu
alla
ni
jag
kände
Wo
seid
ihr
jetzt
alle,
die
ich
kannte?
Var
mullig
piga,
var
mager
dräng?
Wo
ist
die
mollige
Magd,
wo
der
magere
Knecht?
Nån
fick
väl
slut
på
sitt
livs
elände
Mancher
beendete
wohl
sein
Lebenselend
Nån
går
och
dras
med
sin
brustna
sträng
Mancher
geht
und
quält
sich
mit
seiner
gebrochenen
Saite
Men
jag
finns
ännu
ibland
de
raska
Aber
ich
bin
noch
immer
unter
den
Rüstigen
Mitt
hår
är
vitt
men
min
käft
är
röd
Mein
Haar
ist
weiß,
aber
mein
Mund
ist
rot
Jag
slipar
knivar,
jag
slipar
saxar
Ich
schleife
Messer,
ich
schleife
Scheren
Jag
slipar
solsken
och
dagligt
bröd
Ich
schleife
Sonnenschein
und
tägliches
Brot
Och
länge
ännu
så
vill
jag
leva
Und
noch
lange
will
ich
so
leben
I
morronkyla
och
aftonglöd
In
Morgenkühle
und
Abendglut
Min
slipsten
har
jag,
den
kan
jag
veva
Meinen
Schleifstein
habe
ich,
den
kann
ich
drehen
Samt
hålla
näsan
försvarligt
röd
Und
meine
Nase
anständig
rot
halten
Jag
går
mot
Hallsberg
med
kurs
på
Laxå
Ich
gehe
Richtung
Hallsberg
mit
Kurs
auf
Laxå
Och
glömmer
midvinterns
svält
och
nöd
Und
vergesse
den
Hunger
und
die
Not
des
strengen
Winters
Jag
slipar
knivar,
jag
slipar
saxar
Ich
schleife
Messer,
ich
schleife
Scheren
Jag
slipar
solsken
och
dagligt
bröd
Ich
schleife
Sonnenschein
und
tägliches
Brot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred åkerström, Kai Normann Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.