Paroles et traduction Fred Åkerström - Den gamle skärsliparen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den gamle skärsliparen
The Old Knife Grinder
Så
börjar
åter
den
långa
vägen
So
begins
again
the
long
road
Och
du
är
laddad,
min
gamla
sko
And
you
are
charged,
my
old
shoe
Och
jag
har
skurit
en
flöjt
i
sälgen
And
I
have
cut
a
flute
in
the
willow
Här
ner
vid
strömmen
i
Örebro
Here
down
by
the
stream
in
Örebro
Jag
går
mot
Hallsberg
med
kurs
på
Laxå
I
go
towards
Hallsberg
bound
for
Laxå
Och
glömde
midvinterns
svält
och
nöd
And
forget
midwinter's
hunger
and
need
Jag
slipar
knivar,
jag
slipar
saxar
I
sharpen
knives,
I
sharpen
scissors
Jag
slipar
solsken
och
dagligt
bröd
I
sharpen
sunshine
and
daily
bread
Var
är
min
ungdom,
ja
säg
vad
är
den?
Where
is
my
youth,
say
what
is
it?
Men
den
var
fin,
jag
var
fri
och
lös
But
it
was
fine,
I
was
free
and
loose
Jag
sov
i
lador,
jag
sov
i
diken
I
slept
in
barns,
I
slept
in
ditches
Jag
sov
hos
byfogdens
yngsta
tös
I
slept
with
the
bailiff's
youngest
daughter
Först
var
hon
livrädd,
men
sedan
drack
jag
At
first
she
was
terrified,
but
then
I
drank
All
vårens
doft
utur
hennes
sköt
All
the
spring
fragrance
from
her
sheath
Sen
slipt
jag
knivar,
sen
slipt
jag
saxar
Then
I
ground
knives,
then
I
ground
scissors
Sen
slipt
jag
solsken
och
dagligt
bröd
Then
I
ground
sunshine
and
daily
bread
Men
annars
är
jag
Skärslipar-Lundman
But
otherwise
I
am
Knife
Grinder
Lundman
Som
krusar
folk
där
jag
krusat
förr
Who
annoys
people
where
I
annoyed
before
En
stackars
sate
som
klipper
hundar
A
poor
devil
who
clips
dogs
Och
bonden
reglar
för
mig
sin
dörr
And
the
farmer
bolts
his
door
for
me
Han
lever
ofarligt
för
hans
lycka
He
lives
safely
for
his
happiness
Den
sitter
trygg
i
ett
stort
fat
gröt
It
sits
safe
in
a
large
bowl
of
porridge
Jag
slipar
knivar
så
får
jag
smycka
I
sharpen
knives
so
I
can
adorn
Mitt
liv
med
solsken
och
dagligt
bröd
My
life
with
sunshine
and
daily
bread
En
gång
var
brännvinet
var
mans
äga
Once
upon
a
time
brandy
was
every
man's
property
Ty
det
var
billigt
och
därför
gott
Because
it
was
cheap
and
therefore
good
Och
malört
dofta
längs
alla
vägar
And
wormwood
smelled
along
all
the
roads
Och
gav
fin
smak
åt
en
finkelpott
And
gave
fine
taste
to
a
schnapps
pot
Tjo
spelemän,
hej
ni
glada
laxar!
Hurrah
musicians,
hello
you
happy
salmon!
Er
söp
jag
ständigt
från
vett
och
sans
I
constantly
drank
you
from
your
wit
and
reason
Och
slipte
knivar,
och
slipte
saxar
And
ground
knives,
and
ground
scissors
Och
tog
er
kvinna
när
det
var
dans
And
took
your
wife
when
it
was
the
dance
Ni
som
har
plikter
kan
säkert
döma
You
who
have
duties
may
surely
condemn
En
skit
som
inte
betalar
skatt
A
shit
who
does
not
pay
taxes
Men
jag
gör
dikter
och
jag
får
drömmar
But
I
make
poems
and
I
have
dreams
Ty
jag
är
ett
med
den
ljusa
natt
For
I
am
one
with
the
bright
night
Må
stora
diktare
stöddigt
kraxa
May
great
poets
proudly
croak
Jag
vet
bland
dem
är
jag
blott
en
fjant
I
know
among
them
I
am
just
a
fool
Som
slipar
knivar
och
slipar
saxar
Who
grinds
knives
and
grinds
scissors
Och
hycklar
rörd
för
en
kopparslant
And
hypocritically
cries
for
a
copper
coin
Var
är
ni
nu
alla
ni
jag
kände
Where
are
you
now,
all
you
I
knew
Var
mullig
piga,
var
mager
dräng?
Where
plump
maid,
where
skinny
farmhand?
Nån
fick
väl
slut
på
sitt
livs
elände
Did
someone
finally
put
an
end
to
their
life's
misery?
Nån
går
och
dras
med
sin
brustna
sträng
Does
someone
go
and
struggle
with
their
broken
string?
Men
jag
finns
ännu
ibland
de
raska
But
I
am
still
among
the
quick
Mitt
hår
är
vitt
men
min
käft
är
röd
My
hair
is
white
but
my
mouth
is
red
Jag
slipar
knivar,
jag
slipar
saxar
I
sharpen
knives,
I
sharpen
scissors
Jag
slipar
solsken
och
dagligt
bröd
I
sharpen
sunshine
and
daily
bread
Och
länge
ännu
så
vill
jag
leva
And
for
a
long
time
yet
I
want
to
live
I
morronkyla
och
aftonglöd
In
morning
cold
and
evening
glow
Min
slipsten
har
jag,
den
kan
jag
veva
I
have
my
grindstone,
I
can
turn
it
Samt
hålla
näsan
försvarligt
röd
And
keep
my
nose
quite
red
Jag
går
mot
Hallsberg
med
kurs
på
Laxå
I
go
towards
Hallsberg
bound
for
Laxå
Och
glömmer
midvinterns
svält
och
nöd
And
forget
midwinter's
hunger
and
need
Jag
slipar
knivar,
jag
slipar
saxar
I
sharpen
knives,
I
sharpen
scissors
Jag
slipar
solsken
och
dagligt
bröd
I
sharpen
sunshine
and
daily
bread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred åkerström, Kai Normann Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.