Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fader Bergström
Vater Bergström
Fader
Bergström,
stäm
up
och
klinga
Vater
Bergström,
stimm
an
und
erklinge,
Öpna
kråset
för
bröst
och
bringa
Öffne
das
Gekröse
für
Brust
und
Schärpe,
Vi
ska
dansa
och
vi
ska
svinga
Wir
wollen
tanzen
und
wir
wollen
schwingen,
I
ditt
glada
hus
In
deinem
fröhlichen
Haus.
Låt
oss
ge
våra
små
Mamseller
Lass
uns
unseren
kleinen
Mamsellen
Vin
och
Sviskon
och
Carameller
Wein
und
Zwetschgen
und
Karamellen
geben,
Pimpinella
Mor
Maja
häller
Pimpinella,
Mutter
Maja,
schenkt
ein,
Uti
glas
och
krus
In
Gläser
und
Krüge.
Vi
är
vana
at
jämt
tractera
Wir
sind
es
gewohnt,
stets
zu
traktieren,
Och
med
glaset
i
hand
orera
Und
mit
dem
Glas
in
der
Hand
zu
reden,
Fader
Bergström
nu
qvintilera
Vater
Bergström,
nun
quintiere,
Under
sus
och
dus
Unter
Säuseln
und
Brausen.
Se
där
dansar
Flickan
Sieh,
da
tanzt
das
Mädchen,
I
sin
rosenröda
Koft
och
Kiol
In
ihrem
rosenroten
Rock
und
Kleid,
Hvar
är
nu
den
brickan
Wo
ist
denn
das
Tablett,
Som
hon
bar
i
fjol?
Das
sie
voriges
Jahr
trug?
Korgen
med
Citroner
Der
Korb
mit
Zitronen,
Tynger
intet
mera
hännes
arm
Beschwert
ihren
Arm
nicht
mehr,
Nu
ibland
Baroner
Nun,
unter
Baronen,
Dansar
hon
sig
varm
Tanzt
sie
sich
warm.
Med
Solfjädren
hon
bröstet
fläktar
Mit
dem
Fächer
kühlt
sie
ihre
Brust,
Niger
djupt,
och
med
armen
fäktar
Macht
einen
tiefen
Knicks
und
ficht
mit
dem
Arm,
Såckrar
Våflor,
ock
dricker
Nectar
Zuckert
Waffeln
und
trinkt
Nektar,
Under
Pukors
larm
Unter
dem
Lärm
der
Pauken.
Fader
Bergström,
ren
månan
glimmar
Vater
Bergström,
schon
schimmert
der
Mond,
Nyckelharpan
i
rummet
stimmar
Die
Nyckelharpa
lärmt
im
Zimmer,
Och
Mor
Maja
vid
skänken
primmar
Und
Mutter
Maja
prunkt
am
Ausschank,
Med
sin
sneda
trut
Mit
ihrem
schiefen
Mund.
Gladt
på
Djurgåln
kring
alla
backar
Froh
auf
Djurgården,
um
alle
Hügel,
Skymta
kjortlar
och
hvita
klackar
Schimmern
Röcke
und
weiße
Absätze,
Första
Nymph
som
på
dörren
knackar
Die
erste
Nymphe,
die
an
die
Tür
klopft,
Inom
dörren
skjut
Schieb
herein
durch
die
Tür.
Långt
til
Måndan,
J
raska
Bröder
Bis
zum
Montag,
ihr
raschen
Brüder,
Liksa
långt
som
från
Norr
till
Söder
Genauso
weit
wie
von
Nord
nach
Süd,
Morgondagen
blott
oro
föder
Der
morgige
Tag
bringt
nur
Unruhe,
Hela
året
ut
Das
ganze
Jahr
über.
Väljom
Nattens
sköte
Wählen
wir
den
Schoß
der
Nacht,
Under
Afton-stjernans
klara
brand
Unter
dem
klaren
Brand
des
Abendsterns,
Til
vårt
glada
möte
Zu
unserem
fröhlichen
Treffen,
Med
Pocaln
i
hand
Mit
dem
Pokal
in
der
Hand.
Och
i
mörkrets
dvala
Und
in
der
Dunkelheit
Dämmerung,
Res
Cupidos
Altar
där
du
spör
Errichte
Cupidos
Altar,
wo
du
spürst,
Bacchi
Källar-svala
Bacchus'
Kellerkühle,
Drufvans
ångor
strör
Der
Trauben
Dünste
verstreut.
Låt
den
dumma
i
oket
tråka
Lass
den
Dummen
im
Joch
sich
plagen,
Och
den
sluga
sin
hjerna
bråka
Und
den
Schlauen
sein
Hirn
zermartern,
Win
och
Flickor
och
Fredmans
Stråka
Wein
und
Mädchen
und
Fredmans
Fiedel,
Natten
ljuflig
gjör
Machen
die
Nacht
lieblich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Michael Bellman, Per Nore Chenon, Per Olof Andreasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.