Paroles et traduction Fred Åkerström - Kära Syster Mig Nu Lyster
Kära
syster
Дорогая
сестра
Mig
nu
lyster
Меня
сейчас
вожделеет
Med
dig
tala
förr'n
jag
dör
Поговорить
с
тобой,
прежде
чем
я
умру
Med
dig
tala
förr'n
jag
dör
Поговорить
с
тобой,
прежде
чем
я
умру
Dubbelt
öl
ger
gott
humör
Двойное
пиво
дарит
хорошее
настроение
Enkelt
öl
jag
aldrig
smakar
Простое
пиво,
которое
я
никогда
не
пробовал
Brännvins
Ângst
mitt
hjärta
skakar
Мое
сердце
трепещет
Och
jag
står
vid
gravens
brädd
И
я
стою
на
краю
могилы
Som
en
Bacchi
hjälte
klädd
Одетый
как
герой
Вакха
Men
föraktad
och
försmädd
Но
презираемый
и
оклеветанный
För
min
egen
skugga
rädd
Боюсь
собственной
тени
Kära
syster
Дорогая
сестра
Mig
nu
lyster
Меня
сейчас
вожделеет
Att
få
taga
mig
en
sup
Угостишь
меня
ужином
Sen
gå
i
mitt
mörka
djup
Тогда
погрузись
в
мои
темные
глубины
Uret
pickar
Часы
показывают
Charon
skickar
Харон
посылает
Tag
mig
den
och
den
Возьми
это
и
то
Kära
mor,
jag
hickar
Дорогая
мама,
я
икаю
Bacchi
safter
fröjda
mig
än
Соки
бакки
все
еще
радуют
меня
Usla
tider!
Плохие
времена!
Vad
det
lider
От
чего
он
страдает
Bara
kursen
nederslås
Понижается
только
курс
Bara
kursen
nederslås
Понижается
только
курс
Bättre
köp
på
brännvin
fås
Получаются
более
качественные
покупки
бренди
Men
då
lever
jag
ej
mera
Но
тогда
я
больше
не
живу
Andra
hjältar
då
hovera
Другие
герои,
затем
ховера
Kan
ni
tro,
då,
kära
mor
Тогда
можешь
ли
ты
поверить,
дорогая
мама
Jag
skull'
få
en
sup
så
stor
Мне
нужен
такой
большой
ужин
Jag
skull'
supa,
om
ni
tror
Я
выпью
это,
если
ты
мне
веришь.
Liksom
Runius,
Lucidor
Как
и
Руниус,
Люцидор
Usla
tider!
Плохие
времена!
Vad
det
lider
От
чего
он
страдает
Mitt
benrangel
faller
ner
Моя
погремушка
для
ног
падает
Men
min
mun
åt
glaset
ler
Но
мой
рот
проглотил
стакан
улыбок
Supar
flera!
Пейте
больше!
Bacchus,
ingen
ann
Бахус,
и
никто
другой
Skall
mig
balsamera
Я
буду
забальзамирован
Som
en
stor
namnkunniger
man
Как
человек
с
большим
именем
Systrar,
hören!
Сестры,
послушайте!
När
i
rören
Когда
в
трубах
Uppå
krogen
glas
och
stop
Выпей
стакан
и
перестань
Uppå
krogen
glas
och
stop
Выпей
стакан
и
перестань
Drick
min
skål
då
allihop
Выпейте
мой
тост,
тогда
все
Sjung
om
kärlek,
vin
och
lycka
Пойте
о
любви,
вине
и
счастье
Om
de
kval
en
törstig
trycka
Если
они
мучают
жаждущую
прессу
Och
om
hur
en
rusig
man
И
о
том,
как
лихой
человек
Paradiset
vinna
kan
Рай
может
победить
Om
den
eld
i
blodet
rann
Если
бы
огонь
в
крови
тек
När
han
första
druvan
fann
Когда
он
впервые
нашел
виноград
Systrar
hören
Сестры
слушают
Stäng
för
allting
väl
igen
Снова
хорошо
все
закройте
Lät
min
hamn
få
bulta
sen
Тогда
пусть
мой
портвейн
хорошенько
взболтают
Inte
droppen!
Только
не
капля!
Hålt,
lät
opp'en!
Открывай,
открывай!
Jag
måst'
gå;
farväl
Я
должен
идти;
прощайте
Båd',
med
själ
och
kroppen!
Лодка",
с
душой
и
телом!
Hit
en
sup,
jag
törstar
ihjäl
Принеси
мне
попить,
я
хочу
пить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Bjoern Json Lindh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.