Fred Åkerström - Nå, skruva fiolen -Fredmans epistel nr 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Åkerström - Nå, skruva fiolen -Fredmans epistel nr 2




Nå, skruva fiolen -Fredmans epistel nr 2
Ну, крути скрипку - Послание Фредмана № 2
skrufva Fiolen
Ну, крути скрипку,
Hej! Spelman skynda dig
Эй! Скрипач, поторопись,
Kära Syster, hej!
Дорогая сестрица, привет!
Svara inte nej
Не отвечай "нет",
Svara Ja bli Vi glada
Скажи "да", и мы будем рады.
Sätt dig du stolen
Садись-ка ты на стул
Och stryk din Silversträng
И тронь свою серебряную струну,
Röda stråken släng
Красный луч брось,
Och med armen sväng
И рукой взмахни.
Gör ej fiolen skada
Не вреди скрипке,
Du svettas, stor sak
Ты потеешь, ну и что?
I Brännvin skall du bada
В водке будешь купаться,
Ty under detta Tak
Ведь под этой крышей
Är Bacchi Lada
Находится хлев Бахуса,
Ganska riktigt
Совершенно верно,
Ditt kall är viktigt
Твоё призвание важно
Båd för Öra, Syn och Smak
И для слуха, и для глаз, и для вкуса.
Bland Nymphernas skara
Среди толпы нимф
Är du omistlig man
Ты незаменимый мужчина,
Du båd vill och kan
Ты и хочешь, и можешь
Mer än någon ann
Больше, чем кто-либо другой,
De unga hjärtan binda
Связывать юные сердца.
Och kärlekens snara
И силки любви
dina strängar står
На твоих струнах,
Varje Ton du slår
Каждый звук, что ты извлекаешь,
Du ett hjärta får
Пленяет сердце,
Att konstigt sammanlinda
Заставляя его биться в такт.
Just en minut
Лишь за минуту
Små ögon bliva blinda
Меркнут юные глаза,
Och flickorna till slut
И девушки, в конце концов,
De bli trinda
Становятся такими округлыми.
Hur du bullrar!
Как же ты гремишь!
Men Nymphen kullrar
Но нимфа катится со смеху,
Och du skrattar med din trut
А ты ухмыляешься в усы.





Writer(s): Carl Michael Bellman, Anders Yngve Bergman, Lasse Englund, Marie Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.