Fred - Autour de Sade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred - Autour de Sade




Il fallait donc parfaire le vice
Поэтому необходимо было усовершенствовать порок
Pour que ma vertu jaillisse
Чтобы моя добродетель вспыхнула
A la lumière, aux néons, aux fluos
Свет, неоновые огни, флюоресцентные огни
Qui nous vendent des sucreries amères
Которые продают нам горькие сладости
Alors on ne quitte jamais vraiment la terre
Тогда мы никогда по-настоящему не покинем Землю
Il fallait donc parfaire le vice
Поэтому необходимо было усовершенствовать порок
Pour que ma vertu jaillisse
Чтобы моя добродетель вспыхнула
A la lumière, aux néons, aux fluos
Свет, неоновые огни, флюоресцентные огни
Qui nous vendent des sucreries amères
Которые продают нам горькие сладости
Alors on ne quitte jamais vraiment la terre
Тогда мы никогда по-настоящему не покинем Землю
Aller tous
Идти всем
Et sans style
И без стиля
La tout scintille et s'étale
Там, где все мерцает и распространяется
Je pourrais penser qu'à la ville
Я мог бы подумать, что в городе
Je peux décrocher
Я могу забрать
La lune, les cadrans, les pendules
Луна, циферблаты, маятники
Les talons, les aiguilles
Каблуки, шпильки
Me rouler sous les tables
Кататься под столами
tout scintille et s'étale
Там, где все мерцает и распространяется
Pour peu de gloire bonne fortune
За небольшую славу удачи
Pour un jour enfin s'arracher du Bitume
Чтобы однажды наконец оторваться от битума
Mais le moindre contre m'arrête
Но малейшее противодействие останавливает меня
Mes idéaux au bas côté
Мои идеалы на нижней стороне
Aucune règle je ne respecte
Ни одного правила, которое я не соблюдаю
Alors s'éloigne ma
Тогда отойди, моя
Mais le moindre contre m'arrête
Но малейшее противодействие останавливает меня
Mes idéaux au bas côté
Мои идеалы на нижней стороне
Aucune règle je ne respecte
Ни одного правила, которое я не соблюдаю
Alors s'éloigne ma voix
Так что мой голос уходит.
Ce monde pétille et s'étiole
Этот мир сверкает и растягивается
Au quotidien je l'abandonne
Ежедневно я отказываюсь от него
Qu'importe mon éthique est en Toc
Независимо от того, что моя этика находится в состоянии ОКР
Je l'accommode et fait ma sauce
Я готовлю его и готовлю свой соус
S'il pétille, je l'éteins
Если он сверкнет, я выключу его
Le rallume
Включите его снова
Pour enfin m'arracher du bitume
Чтобы наконец оторвать меня от битума
Un mot pourrait tout changer c'est vrai
Одно слово может все изменить, это правда
Un mot
Словечко
Un mot pourrait me porter c'est vrai
Одно слово может нести меня, это правда
Un mot
Словечко





Writer(s): Jeremy Francois Johnson, Laurent Fabrice Lupidi, Frederic Philippe Metayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.