Fred - Damn You Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred - Damn You Hollywood




Damn You Hollywood
Будь ты проклят, Голливуд
(Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!
(У-у-у-у-у!
Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!)
У-у-у-у-у!)
Damn you Hollywood you got me good
Будь ты проклят, Голливуд, ты меня здорово подловил,
You made me think that I understood
Ты заставил меня думать, что я понимал
People and places that don't exist
Людей и места, которых не существует.
Now tremble in my wake because I'm shaking my fist at
Теперь трепещите все вокруг, потому что я грозно грожу кулаком
You
Тебе.
None of these memories are mine
Ни одно из этих воспоминаний не мое,
You put them in my mind and the far side of the world
Ты вложил их в мой разум, как и образы далёкого мира.
Now everything that happens is a sign
Теперь всё, что происходит, это знак,
There is no plot and there sure is no girl
Здесь нет никакого сюжета, и уж точно нет никакой девушки.
Oh, we need to work it out
О, нам нужно разобраться,
Out from what we've seen
Выпутаться из того, что мы видели,
Seeing that the story's not
Видя, что эта история не та,
The story of the screen
Что показывают на экране.
This technicolour mess
Весь этот разноцветный хаос,
Well, it's not what you came for
Что ж, это не то, зачем ты пришла.
(Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!)
(У-у-у-у-у!)
Alright stop, this cannot possibly be
Хорошо, остановись, это не может быть правдой.
(Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!)
(У-у-у-у-у!)
Alright stop, this cannot possibly be
Хорошо, остановись, это не может быть правдой.
Caught in the light of your big blue screen
Пойманный в свете твоего большого синего экрана,
No good reason to suspect anything
Нет никаких оснований что-либо подозревать.
Always in the sunshine, always in the clean
Всегда на солнце, всегда в чистоте,
Don't know what it is, there's something unsure about
Не знаю, что это, но есть что-то неуверенное в
You
Тебе.
None of these memories are mine
Ни одно из этих воспоминаний не мое,
You put them in my mind and the far side of the world
Ты вложил их в мой разум, как и образы далёкого мира.
Now everything that happens is a sign
Теперь всё, что происходит, это знак,
There is no plot and there sure is no girl
Здесь нет никакого сюжета, и уж точно нет никакой девушки.
Oh, we need to work it out
О, нам нужно разобраться,
Out from what we've seen
Выпутаться из того, что мы видели,
Seeing that the story's not
Видя, что эта история не та,
The story of the screen
Что показывают на экране.
This technicolour mess
Весь этот разноцветный хаос,
Well, it's not what you came for
Что ж, это не то, зачем ты пришла.
(Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!)
(У-у-у-у-у!)
Alright stop, this cannot possibly be
Хорошо, остановись, это не может быть правдой.
(Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!)
(У-у-у-у-у!)
Alright stop, this cannot possibly be
Хорошо, остановись, это не может быть правдой.
(Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!
(У-у-у-у-у!
Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!
У-у-у-у-у!
Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!
У-у-у-у-у!
Ooooh-oooh-oooh-oh-oh!)
У-у-у-у-у!)





Writer(s): Jamie Hanrahan, Justin O Mahony, Jamin O Donovan, Joseph O Leary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.