Paroles et traduction Fred - Dévoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
tous
les
jours
la
noce
It's
not
a
party
every
day,
Mais
ça
valse
quand
même
pas
mal,
But
it's
still
quite
the
waltz,
Entre
nous
deux
.
Between
the
two
of
us.
Les
quelques
miettes
qu'on
empochent,
The
few
crumbs
we
pocket,
Même
avec
peut
d'monnaie,
Even
with
little
money,
Je
sais
on
n
vivra
vieux
.
I
know
we'll
grow
old
together.
Y'a
ce
vent
qui
décolle,
There's
this
wind
that
lifts
up,
Et
sur
le
chemin
And
on
the
path,
La
poussière
dans
nos
yeux
.
The
dust
in
our
eyes.
Avant
que
ne
tombe
l'automne,
Before
autumn
falls,
Sur
nos
mémoires
je
te
fais
cet
aveu
.
I
confess
this
to
you
in
my
memories.
REFRAIN:
Plus
je
me
Dévoile,
CHORUS:
The
more
I
reveal
myself,
Plus
je
perds,
The
more
I
lose,
Un
à
un
les
charmes
One
by
one
the
charms
Qui
opèrent!
(2
fois)
That
work
their
magic!
(2x)
Mais
le
moral
au
fond
des
poches,
But
morale
at
the
bottom
of
our
pockets,
Et
si
je
sers
les
poings,
And
if
I
clench
my
fists,
Tu
dis
comme
ça
c'est
mieux
.
You
say
that's
better.
Et
cette
plaie
qui
nous
tiraille,
And
this
wound
that
torments
us,
Mais
de
quel
côté,
But
on
which
side,
Dois
t-on
faire
nos
jeux?
Should
we
play
our
games?
La
course
à
l'envers
sur
le
globe,
The
race
in
reverse
on
the
globe,
Et
les
pieds
devant,
And
feet
first,
On
finit
comme
on
peut
.
We
finish
as
we
can.
Sonné
par
le
vin
de
messe,
Dazed
by
the
communion
wine,
Heureux
dans
l'ivresse,
Happy
in
the
drunkenness,
Je
te
ferai
cet
aveu
.
I
will
confess
this
to
you.
De
peur
que
tout
se
gâche
.
For
fear
that
everything
will
be
ruined.
De
peur
que
tu
le
sâche
.
For
fear
that
you
will
know.
Quand
à
chaque
fois
...
When
every
time...
Plus
je
me
Dévoile,
The
more
I
reveal
myself,
Plus
je
perds,
The
more
I
lose,
Un
à
un
les
charmes
One
by
one
the
charms
Qui
opèrent!
That
work
their
magic!
Plus
je
me
Dévoile,
The
more
I
reveal
myself,
Plus
je
perds,
The
more
I
lose,
Un
à
un
les
charmes
qui
...
One
by
one
the
charms
that...
Plus
je
me
Dévoile
et
plus
je
sais,
The
more
I
reveal
myself,
the
more
I
know,
Un
à
un
les
charmes
qui
sur
toi
opèrent
.
One
by
one
the
charms
that
work
their
magic
on
you.
C'est
pas
tous
les
jours
la
noce...
mais
ça
valse
quand
même
pas
mal
entre
nous
deux.
It's
not
a
party
every
day...but
it's
still
quite
the
waltz
between
the
two
of
us.
Les
quelques
miettes
qu'on
empochent,
The
few
crumbs
we
pocket,
Même
avec
peut
d'monnaie,
Even
with
little
money,
Je
sais
on
vivra
vieux
. (X2).
I
know
we'll
grow
old
together.
(2x).
Plus
je
me
Dévoile
et
plus
je
perds
The
more
I
reveal
myself,
the
more
I
lose
Un
à
un
les
charmes
qui
opèrent
.
One
by
one
the
charms
that
work
their
magic.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.