Fred - Hameçon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred - Hameçon




Ce qu'ils te diront en surface
Что они скажут тебе на поверхности
Après que les grandes marées
После больших приливов
Aient noyé toutes les places
Утопили все места
Celles l'on s'était caché
Те, где мы прятались
Que reste t-il au fond
Что осталось на дне
Quand le marchand de sable est passé
Когда мимо проходил песочник
De la poussière et des néons
Пыль и неоновые огни
Et le néant à contempler
И пустота для созерцания
Dans notre fuite quelques bulles
В нашу утечку попали несколько пузырьков
Et des mots qui remontaient
И слова, которые возвращались
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, что истекаю кровью, а потом, после
Je voulais debout sur le pont
Я хотел стоять на палубе.
Le dernier à tout quitter
Последним, кто оставил все это
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, что истекаю кровью, а потом, после
Sous l'onde et le choc
Под волной и ударом
J'ai du lâcher
Мне пришлось отпустить
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, что истекаю кровью, а потом, после
Cette onde qui frappe à ma porte
Эта волна стучит в мою дверь.
Va tout noyer
Иди и утопи все.
Je sais je saigne et puis après
Я знаю, что истекаю кровью, а потом, после
Tout saigne...
Все истекает кровью...
Tout baigne dans ce système
Все купается в этой системе
Si c'n'est cet hameçon laissé
Если бы не этот крючок, оставленный
Qui fait que je déTout saigne
Кто заставляет меня истекать кровью
Tous à la même enseigne
Все на одной вывеске
Sang sang sang
Кровь кровь кровь
Pas assez consolé j'ai du mal à nager
Недостаточно утешен, мне трудно плавать
Le souffle est court
Дыхание короткое
Et loin des côtes, le courant m'a flotté
И далеко от берегов меня понесло течением
S'il reste un bout de terre
Если останется хоть кусочек земли
je veux m'y échouer
Там я хочу провалиться.
Et sur ce bout de terre
И на этом клочке земли
Enfin j'écumerai
Наконец-то я буду пениться
Tout baigne dans ce système
Все купается в этой системе
Si ce n'est cet hameçon laissé
Если бы не этот крючок, оставленный
Qui fait que je déTout saigne
Кто заставляет меня истекать кровью
Tous à la même enseigne
Все на одной вывеске
Ce qu'ils te diront en surface
Что они скажут тебе на поверхности
Après que les grandes marées
После больших приливов
Aient noyé toutes les places
Утопили все места
Celles l'on s'était caché
Те, где мы прятались
Que reste-t-il au fond
Что осталось на дне
Quand le marchand de sable est passé
Когда мимо проходил песочник
De la poussière et des néons
Пыль и неоновые огни
Et le néant à contempler
И пустота для созерцания





Writer(s): Samoy Thierry Michel, Metayer Frederic Philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.