Fred - Le Bourdon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred - Le Bourdon




C'est une chanson faite
Это песня, сделанная
Pour les soirs s'pointe le bourdon
Для вечеров, когда появляется Шмель
Genre de chose qui vous tient
Что-то, что вас волнует
Jusqu'au matin
До утра
Un mélange de mon présent bientôt passé
Смесь моего скоро прошедшего настоящего
Et ce moment un ange vient à passer
И этот момент, когда приходит ангел, проходит
Qui des deux tient le son
Кто из двоих держит звук
Moi ou cet instrument
Я или этот инструмент
Qui m'incite à user de tous ces stupéfiants,
Который побуждает меня употреблять все эти наркотики,
Jamais vu personne de l'autre côté
Никогда никого не видел на той стороне
Jamais entendu la note bleue tant cherchée
Никогда не слышал столь желанной синей ноты
Si ma voix se perd dans d'autres réseaux
Если мой голос потеряется в других сетях
C'est un tunnel ouvert
Это открытый туннель
Vers d'autres raisons,
По другим причинам,
Et si je perds le fil que l'on déraille
Что, если я потеряю нить, которую мы сорвем
De cet instrument, je suis le cobaye
От этого инструмента я-Морская свинка
Moi, Toi, Moi, Toi...
Я, Ты, Я, Ты...
Moi à toi je ne sais pas
Я твой, я не знаю,
Moi, Toi, Moi, Toi...
Я, Ты, Я, Ты...
De toi a moi qui aide ça
От тебя Я помогу этому.
Mais c 'est une chanson faite
Но это песня, сделанная
Pour les soirs s'pointe le bourdon
Для вечеров, когда появляется Шмель
Quand tout se confie, tout se confond
Когда все доверяется, все путается
Un mélange de mon futur bien trop pressé
Смесь моего слишком спешного будущего
Et ce moment un ange va se poser
И в тот момент, когда ангел сядет
Mais qui des deux tient au fond
Но кто из двух имеет значение в глубине души
Moi ou cet instrument,
Я или этот инструмент,
Qui m'invite à oser de quelques sentiments
Который приглашает меня осмелиться на некоторые чувства
Jamais vu personne s'en inquiéter,
Никогда не видел, чтобы кто-то беспокоился об этом,
Jamais su vraiment quand m'arrêter
Никогда не знал, когда остановиться.
Si ma voix se meurt aux prochains rayons
Если мой голос умрет в следующих лучах
Que l'on m'enterre ici moi et mes questions,
Пусть меня похоронят здесь, меня и мои вопросы,
Mais si la note bleue vient à jouer
Но если заиграет синяя нота
Sur cette note bleue, je veux m'envoler
На этой синей ноте я хочу улететь





Writer(s): Samoy Thierry Michel, Metayer Frederic Philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.