Fred - Toi et ton chat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred - Toi et ton chat




J'ai battu la plaine
Я одолел равнину.
Et soufflé 4 Montagnes
И взорвал 4 горы
Englouti le fleuve une heure avant ton départ
Поглотил реку за час до твоего отъезда.
Avalé la forêt laissée par ton passage
Проглотил лес, оставленный твоим путем
Mais toi et ton chat,
Но ты и твоя кошка,
Aviez déjà filé dare dare
Я уже снимал dare dare
Nous deux la route
Нам обоим дорога
On l'a fait presque 100 fois
Мы делали это почти 100 раз
C'est jamais monotone
Это никогда не бывает монотонным
Si j'te sens
Если я почувствую тебя здесь
Saoule du son de ta voix
Пьяна от звука твоего голоса
La vie c'est un roman
Жизнь-это роман
Tu es l'écorce à ma voix
Ты-кора в моем голосе.
Barricades et gardes-frontières
Баррикады и пограничники
J'ai tout cloîtré
У меня все закрыто.
À la craie sur les pierres
Мелом на камнях
Des croix, j'ai laissé
Кресты я оставил
La cicatrice est profonde
Шрам глубокий
Ma tête est vidée, blindée, lavée
Моя голова опустошена, бронирована, вымыта.
Si toi et ton chat
Если ты и твоя кошка
Pouviez des fois, parfois encore passer
Иногда можно было, иногда все же пройти
De toi je recevrai toujours 100 sur 5
От тебя я всегда буду получать 100 из 5
Tes bras comme des antennes
Твои руки, как антенны.
J'ondule sous l'étreinte
Я дрожу в объятиях.
Saoule du son de ta voix
Пьяна от звука твоего голоса
Ma vie c'est un roman,
Моя жизнь-это роман.,
Tu es l'écorce à ma voix
Ты-кора в моем голосе.





Writer(s): Frederic Metayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.