Paroles et traduction Freda' - Det måste gå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det måste gå
It Must Work Out
Miscellaneous
Miscellaneous
Anastasia
- Klara
Av
Det
Anastasia
- Learning
to
Do
It
Du
blev
född
i
ett
underbart
palats
You
were
born
in
a
wonderful
palace
Ett
underbart
palats.
Är
det
sant?
A
wonderful
palace.
Is
that
true?
Jo
men
visst!
Yes,
of
course!
Tre
år
gammal
och
du
red
som
en
kosack
At
three
years
old
you
rode
like
a
Cossack
Kunde
rida,
jag?
I
could
ride?
Du
var
bäst!
You
were
the
best!
Du
stal
kakor,
och
skrämde
kockens
son
You
stole
cookies
and
scared
the
cook's
son
Knuffa
han
i
ån
Pushed
him
in
the
river
Blev
han
våt?
Did
he
get
wet?
Topp
till
tå!
Head
to
toe!
Men
du
blev
snäll
när
din
faders
blick
du
såg
But
you
became
good
when
you
saw
your
father's
gaze
Tänk
dig
hur
det
var
Just
imagine
how
it
was
Din
käre
gamle
far
Your
dear
old
father
Du
har
massor
kvar
att
lära
dig
på
bara
några
dar!
You
have
a
lot
to
learn
in
just
a
few
days!
Okej,
jag
är
klar
Okay,
I'm
ready
Så,
axlar
bakåt,
rak
i
rygg
So,
shoulders
back,
straight
spine
Försök
att
gå
med
mera
flyt
Try
to
walk
with
more
flow
Jag
känner
mig
så
fånig!
Sa
du
flyta?
I
feel
so
silly!
Did
you
say
flow?
Som
en
liten
båt
Like
a
little
boat
Sen
bugar
du
Then
you
bow
Vad
händer
nu?
What
happens
now?
Din
hand
får
en
kyss
Your
hand
gets
a
kiss
Minns
nu
allt
du
hörde
nyss!
Remember
everything
you
just
heard!
Om
jag
kan
klara
av
det.
kan
du
nog
klara
av
det
If
I
can
do
it,
you
can
probably
do
it
Du
har
det
inuti
dig
You
have
it
inside
you
Ja
det
var
bra
det
Yes,
that
was
good
Om
du
gör
som
jag
gör,
steg
för
steg,
klan
du
klara
av
det
med
If
you
do
as
I
do,
step
by
step,
you
can
do
it
too
Och
armarna
ska
du
ta
bort
And
you
should
keep
your
arms
down
Och
sörpla
aldrig
stroganoff
And
never
slurp
stroganoff
Jag
äter
inte
stroganoff!
I
don't
eat
stroganoff!
Hon
låter
som
Romanov!
She
sounds
like
a
Romanov!
Säg
får
jag
sova
snart?
Can
I
go
to
sleep
soon?
Inte
förren
du
är
klar!
Not
until
you're
done!
Om
jag
kan
klara
av
det,
kan
du
nog
klara
av
det
If
I
can
do
it,
you
can
probably
do
it
Har
du
hopp
i
livet,
så
är
det
givet
If
you
have
hope
in
life,
then
it's
a
given
Om
du
bara
vill
så,
får
du
se
If
you
just
want
to,
you'll
see
Du
kan
klara
av
det
med
You
can
do
it
too
Nu
ska
du
lära
dig
namnen
på
den
kungliga
familjen
Now
you
will
learn
the
names
of
the
royal
family
Det
här
är
Kropotkin
This
is
Kropotkin
Sköt
Potemkin
Shot
Potemkin
Rätt
i
hatten
Right
in
the
hat
Och
käre
farbror
Vanja,
älskar
vodka
And
dear
Uncle
Vanya,
loves
vodka
Hör
du
Anja?
Do
you
hear,
Anya?
Baron
von
Pushkin
Baron
von
Pushkin
Kort
och
anatomy
Short
and
stout
Vårtor,
Sergei
Warts,
Sergei
Fjäder
i
sin
hatt
Feather
in
his
hat
Jag
minns
hans
stora
gula
katt!
I
remember
his
big
yellow
cat!
Det
tror
jag
inte
vi
har
sagt
I
don't
think
we
said
that
Om
jag
kan
klara
av
det,
kan
du
nog
klara
av
det
If
I
can
do
it,
you
can
probably
do
it
Jag
tror
knappt
mina
öron
I
can
hardly
believe
my
ears
Se
det
var
bra
det.
Plötsligt
känns
det
som
om,
allt
kan
ske
See,
that
was
good.
Suddenly
it
feels
like
anything
can
happen
Du
kan
klara
av
det
med!
You
can
do
it
too!
Om
jag
kan
klara
av
det,
kan
du
nog
klara
av
det
If
I
can
do
it,
you
can
probably
do
it
Ta
dig
nu
i
kragen
Pull
yourself
together
now
Se
det
var
bra
det!
See,
that
was
good!
Om
du
bara
vill
så
If
you
just
want
to
Du
kan
klara
av
det
You
can
do
it
Du
kan
klara
av
det
med
You
can
do
it
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uno Svenningsson, Johansson Arne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.