Freda Payne - Now Is the Time to Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freda Payne - Now Is the Time to Say Goodbye




Now Is the Time to Say Goodbye
Сейчас самое время сказать прощай
Now the time has come for us to say goodbye
Настало время нам проститься,
When you walk away, keep on going
Когда уйдешь, продолжай идти,
Don't look ba-a-ack
Не оглядывай-ся-а-а назад.
Don't want you to see me crying
Не хочу, чтобы ты видел мои слезы,
'Cause then you wouldn't wanna leave
Ведь тогда ты не захочешь уходить,
And you wanna feel sorry for me
И тебе станет меня жаль,
And that would hurt even more
А это будет еще больнее.
So hurry, be on your way
Так что поторопись, иди своей дорогой,
Don't worry about me, I'll be alright
Не беспокойся обо мне, я буду в порядке.
In this cold world, I'll survive
В этом холодном мире я выживу,
Least I try-y-y
По крайней мере, постара-а-аюсь
To pick up the pieces of my shattered life
Собрать осколки моей разбитой жизни.
But when you told me you loved another,
Но когда ты сказал мне, что любишь другую,
I think I need all the time
Мне кажется, нужно время...
Oooh--------------------
О-о-о-о--------------------
The clock ticks on, the hour is drawing near
Часы тикают, час близится,
But for me, the time would stop
Но для меня время остановилось бы,
When you walk out of here
Когда ты уйдешь отсюда.
Ohhhhhhhh, oh, what will I do then?
О-о-о-о-о-о, что же я буду делать тогда?
Oh my darlin', oh my darlin', how will I begin?
О, мой любимый, о, мой любимый, как мне начать?
How do I start my life over when I've given everything I had
Как мне начать жизнь заново, когда я отдала все, что у меня было,
To that special someone, build my world around him
Тому особенному человеку, построила свой мир вокруг него,
Then he tells me he doesn't want me, oh
А потом он говорит мне, что не хочет меня, о,
How much more can one woman take?
Сколько еще может вынести одна женщина?
Walk on, baby
Уходи, милый,
Leave me but I still let ya, uh
Оставляешь меня, но я все равно позволяю тебе, ух,
Go on, get out of my life
Уходи, убирайся из моей жизни.





Writer(s): Scherrie Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.