Fredd feat. Hayki - Bu Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredd feat. Hayki - Bu Son




Bu Son
Это конец
Yönüm bulanık, yok eder seni sen yapan tarafın
Мой путь туманен, разрушает тебя то, что делает тебя собой
Kapalı suratım, şok eder seni zamanın sürati
Мое хмурое лицо, скорость времени шокирует тебя
Ama buna alışığım, bu ölüm gibi kanınıza karışır
Но я к этому привык, это как смерть, смешивается с вашей кровью
Yakanıza yapışır bro deyip dur sen kendine kralım
Впивается в твою шею, братан, называй себя королем
Elleri faili o kendini kandırıyor
Руки - виновник, он обманывает себя
Çekili tetik ama kendimi zaptediyom
Курок спущен, но я сдерживаю себя
Çeker içine beni her biri gel de bi′ sor
Каждый из них затягивает меня, подойди и спроси
Dedim her gece artık bu son
Каждую ночь я говорил, что это конец
Elleri faili o kendini kandırıyor
Руки - виновник, он обманывает себя
Çekili tetik ama kendimi zapt ediyo'm
Курок спущен, но я сдерживаю себя
Çeker içine beni her biri gel de bi′ sor
Каждый из них затягивает меня, подойди и спроси
Dedim her gece artık bu son
Каждую ночь я говорил, что это конец
Düştüm çok bile bile adamım
Я упал, зная, что упаду, мужик
Güçlük zor, stres külfet
Трудности, стресс, бремя
Yokluk gör varken şükret
Испытай нужду, а потом будь благодарен
Geçti bi' dün eskidi günler
Прошел еще один день, дни стали прошлым
Geliyorum geriden yeniden
Я возвращаюсь сзади, снова
Beni gör diye değil ama görmeyim diye sizi ah
Не для того, чтобы ты меня увидела, а чтобы я не видел вас, ах
Dön kafanı o pustuğun tarafa
Поверни голову в ту сторону, где ты прячешься
Ya savaş ya da kaç beni yormasana
Или сражайся, или беги, не утомляй меня
Yeminler ediyorum her gece anne, olamam onlar gibi sahte
Клянусь каждую ночь, мама, я не могу быть таким фальшивым, как они
Yaşıyorum inat bu kahpelere, döndürüyorum caddeyi sahnelere
Живу назло этим сучкам, превращаю улицу в сцену
Yok bi' spotlight ama parlar gerçeklerden söz edenler
Нет прожектора, но светятся те, кто говорит правду
Bana el sallar yıldızlar onları anlattıkları göt ederken
Мне машут звезды, пока они портят им репутацию
Beni duy! Getirir davam belalar
Услышь меня! Мое дело приносит беды
Yakama yapışıyor dert ve telaşlar
Меня хватают за горло тревоги и заботы
Müziğim yerin altı ruhum fezada
Моя музыка под землей, моя душа в космосе
Bi′ ödül bin eza çek, bi′ ezan bi' sela ya!
Одна награда, тысяча мук, один азан, один плач!
Elleri faili o kendini kandırıyor
Руки - виновник, он обманывает себя
Çekili tetik ama kendimi zapt ediyo′m
Курок спущен, но я сдерживаю себя
Çeker içine beni her biri gel de bi' sor
Каждый из них затягивает меня, подойди и спроси
Dedim her gece artık bu son
Каждую ночь я говорил, что это конец
Elleri faili o kendini kandırıyor
Руки - виновник, он обманывает себя
Çekili tetik ama kendimi zapt ediyo′m
Курок спущен, но я сдерживаю себя
Çeker içine beni her biri gel de bi' sor
Каждый из них затягивает меня, подойди и спроси
Dedim her gece artık bu son
Каждую ночь я говорил, что это конец
Geçmiş dolu acılarla, kalbimden sevgimi söktün
Прошлое полно боли, ты вырвала любовь из моего сердца
Bugün havuzumu dolduracak kadar ağladım gözyaşı döktüm
Сегодня я пролил столько слез, что мог бы наполнить ими бассейн
Beni vuran elleri öptüm, cehennemi cenneti gördüm
Я целовал руки, которые меня били, я видел ад и рай
Herkes siktirip gitti de ben anca o gün kendime döndüm
Все послали меня к черту, и только тогда я вернулся к себе
Sökmek istediler pençelerimi dişlerimi
Они хотели вырвать мои когти и зубы
Yıkmak istediler hislerimi düşlerimi
Они хотели разрушить мои чувства и мечты
Hatırla nasıl sildim ruhumdaki izlerini
Вспомни, как я стер их следы из своей души
Hayat kaç defa vurdu döktü tüm dişlerimi.
Жизнь сколько раз била меня, выбивая все мои зубы
Bi′ şüphedir sararken yüreğimi her gün
Сомнение охватывает мое сердце каждый день
Küfredip ararım özgürlüğü zerdüşt
Ругаясь, я ищу свободу, Заратустра
Bundan ötesini düşlüyorum her gün
Я мечтаю о чем-то большем каждый день
Ölüm yüzlerce yıl uzaklarda belki
Смерть в сотнях лет отсюда, может быть
Sabahı dinledim masallarda, ayrıldım yardan anamdan
Я слушал утро в сказках, расстался с любимой и матерью
Ayrılıktan ayrılamam lan, zehirlenirim aynı dumanla
Я не могу оторваться от расставания, я отравлен тем же дымом
Senin kadar bende bunaldım ben bile benden uzakta
Я устал так же, как и ты, я даже от себя далеко
Aynı tuzaklar beni vuruyor bak tam da şuramdan!
Те же ловушки бьют меня, смотри, прямо сюда!
Elleri faili o kendini kandırıyor
Руки - виновник, он обманывает себя
Çekili tetik ama kendimi zapt ediyo'm
Курок спущен, но я сдерживаю себя
Çeker içine beni her biri gel de bi' sor
Каждый из них затягивает меня, подойди и спроси
Dedim her gece artık bu son
Каждую ночь я говорил, что это конец
Elleri faili o kendini kandırıyor
Руки - виновник, он обманывает себя
Çekili tetik ama kendimi zapt ediyom
Курок спущен, но я сдерживаю себя
Çeker içine beni her biri gel de bi′ sor
Каждый из них затягивает меня, подойди и спроси
Dedim her gece artık bu son
Каждую ночь я говорил, что это конец





Writer(s): Mehmet Feyzi Bakanoğlu, Ragıp Aytuğ Tunal

Fredd feat. Hayki - Bu Son
Album
Bu Son
date de sortie
03-09-2021

1 Bu Son


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.