Freddie - Egy Kicsit Másképp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie - Egy Kicsit Másképp




Szeretni, gyűlölni kellene
Любить, ненавидеть ...
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
Ölelni, elhagyni kellene
Прими это, оставь
(Egy kicsit másképp)
(немного по-другому).
Éreznünk egymást kellene
Мы должны чувствовать друг друга.
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
De látjuk már, hogy kéne
Но мы видим, как мы должны.
Majd közölte mielőtt távozott
А потом он сказал мне, прежде чем уйти.
Hogy örökre legyél átkozott
Чтобы проклинать тебя вечно.
És csak kölcsön volt a pohárkészlet
И это был всего лишь кредит на стеклянный набор.
Mit az utolsó éjjel áthozott
Что он принес прошлой ночью?
Hát az istenünk megint jól betárazott
Что ж, наш Бог снова запер нас.
Az új lépésünkre várakozott
В ожидании нашего нового шага.
Hogy jómagam, és te is lásd még
Чтобы я и ты увидели ...
Hogyan tudhatnánk
Как мы можем знать?
Egy kicsit másképp
Немного по-другому.
Szeretni, gyűlölni kellene
Любить, ненавидеть ...
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
Ölelni, elhagyni kellene
Прими это, оставь
(Egy kicsit másképp)
(немного по-другому).
Éreznünk egymást kellene
Мы должны чувствовать друг друга.
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
De látjuk már, hogy kéne
Но мы видим, как мы должны.
Szeretni, gyűlölni kellene
Любить, ненавидеть ...
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
Ölelni, elhagyni kellene
Прими это, оставь
(Egy kicsit másképp)
(немного по-другому).
Éreznünk egymást kellene
Мы должны чувствовать друг друга.
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
De látjuk már, hogy kéne
Но мы видим, как мы должны.
De sarkon fordulva elhitte
Но когда он обернулся, он поверил в это.
Hogy ő szinte már őszinte
Что он почти честен.
Azzal a bélyegzővel
С этой маркой.
Mit szívemre rányomott
Что он положил на мое сердце?
S mert itt felejtett néhány lábnyomot
И потому что ты забыла кое-какие следы.
Az urunk véleménye is megváltozott
Мнение господа тоже изменилось.
Már nem tett értünk, csak imádkozott
Он ничего не сделал для нас, он просто молился.
Hogy jómagam, és te is lásd még
Чтобы я и ты увидели ...
Hogyan tudhatnánk egy kicsit másképp
Как мы можем узнать немного по-другому?
Szeretni, gyűlölni kellene
Любить, ненавидеть ...
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
Ölelni, elhagyni kellene
Прими это, оставь
(Egy kicsit másképp)
(немного по-другому).
Éreznünk egymást kellene
Мы должны чувствовать друг друга.
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
De látjuk már, hogy kéne
Но мы видим, как мы должны.
Szeretni, gyűlölni kellene
Любить, ненавидеть ...
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
Ölelni, elhagyni kellene
Прими это, оставь
(Egy kicsit másképp)
(немного по-другому).
Éreznünk egymást kellene
Мы должны чувствовать друг друга.
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
De látjuk már, hogy kéne
Но мы видим, как мы должны.
Szeretni, gyűlölni kellene
Любить, ненавидеть ...
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
Ölelni, elhagyni kellene
Прими это, оставь
(Egy kicsit másképp)
(немного по-другому).
Éreznünk egymást kellene
Мы должны чувствовать друг друга.
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
De látjuk már, hogy kéne
Но мы видим, как мы должны.
Szeretni, gyűlölni kellene
Любить, ненавидеть ...
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
Ölelni, elhagyni kellene
Прими это, оставь
(Egy kicsit másképp)
(немного по-другому).
Éreznünk egymást kellene
Мы должны чувствовать друг друга.
(Egy kicsit másképp)
(Немного по-другому)
De látjuk már, hogy kéne
Но мы видим, как мы должны.





Writer(s): Kara Misa, Szabó Tibor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.