Freddie - Már Nem Számít - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie - Már Nem Számít




Nem számít, mit tettél
Не важно, что ты сделал.
Én hazatalálok, szakad a láncod
Я найду дорогу домой, ты разорвешь свою цепь.
Látnod kell, hogy elvesztél
Ты должен увидеть, как ты потерян.
A tűz a szememben már ugyanúgy lángol
Огонь в моих глазах уже горит.
Szakad a lánc, már mindent eldobtam
Цепь разрывается, я все выбросил.
Közel a perc, hogy végre elmondjam
Я собираюсь рассказать тебе.
Nem bírom már, többé nem fáj
Я больше не могу этого выносить, это больше не больно.
Többé nem fáj
Это больше не больно.
Meddig kell harcolnom?
Как долго мне придется сражаться?
Te elvennéd az álmom félúton
Ты бы взял мою мечту на полпути.
Erről szól ez a dal
Вот о чем эта песня.
Bár könnyebb lennék minden szóval
Хотел бы я быть проще с каждым словом.
Nem számít, mit tettél
Не важно, что ты сделал.
Én hazatalálok, szakad a láncod
Я найду дорогу домой, ты разорвешь свою цепь.
Látnod kell, hogy elvesztél
Ты должен увидеть, как ты потерян.
A tűz a szememben már ugyanúgy lángol
Огонь в моих глазах уже горит.
Hazatalálok, szakad a láncod
Я найду дорогу домой, ты разорвешь свою цепь.
Már szakad a láncod, így hazatalálok
Ты теряешь хватку, так что я могу найти дорогу домой.
Szabad a szív, már mindent elmondtam
Сердце свободно, я рассказал тебе все.
Rögös az út, könnyebb volt álmomban
Дорога была трудной, мне было легче во сне.
De elbírom már, többé nem fáj
Но я могу это вынести, это больше не больно.
Többé nem fáj
Это больше не больно.
Meddig kell harcolnom?
Как долго мне придется сражаться?
Te elvennéd az álmom félúton
Ты бы взял мою мечту на полпути.
Erről szól ez a dal
Вот о чем эта песня.
Bár könnyebb lennék minden szóval
Хотел бы я быть проще с каждым словом.
Nem számít, mit tettél
Не важно, что ты сделал.
Én hazatalálok, szakad a láncod
Я найду дорогу домой, ты разорвешь свою цепь.
Látnod kell, hogy elvesztél
Ты должен увидеть, как ты потерян.
A tűz a szememben már ugyanúgy lángol
Огонь в моих глазах уже горит.
Látnod kell, hogy mit tettél
Ты должен увидеть, что ты наделал.
Nem számít, már vesztettél
Это не важно, ты уже проиграл.
Nem számít, mit tettél
Не важно, что ты сделал.
Én hazatalálok, szakad a láncod
Я найду дорогу домой, ты разорвешь свою цепь.
Látnod kell, hogy elvesztél
Ты должен увидеть, как ты потерян.
A tűz a szememben már ugyanúgy lángol
Огонь в моих глазах уже горит.





Writer(s): szabó zé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.