Paroles et traduction Freddie - Napló
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itt
hever
a
padlón
Lying
here
on
the
floor
Nyitva
a
naplód,
az
életünk
Your
diary
open,
our
life
És
nézem,
hogy
rólam
And
I
look
at
what
it
says
Mit
mond
a
sok
szótlan
fehér
betű
About
me
with
all
its
silent
white
letters
Bennem
még
hegyeket
mozgat
It
still
moves
mountains
within
me
Benned
már
nyomokat
sem
hagy
But
it
leaves
no
trace
in
you
Nincs
út
hozzád
There's
no
way
to
you
Intő
jeleket
nem
láttam
I
didn't
see
the
warning
signs
Bár
tudnám,
hogyan
is
váltam
I
wish
I
knew
how
I
became
Néma
papír
a
közöny
után
Blank
paper
after
indifference
Legalább
mondd
el
azt,
hogy
mi
a
hibám
At
least
tell
me
what
my
fault
is
Nekem
a
csend
így
még
sohase
fájt
The
silence
has
never
hurt
this
much
Ha
közös
a
múltunk,
miért
lapozol
át
If
our
past
is
shared,
why
are
you
turning
the
page
Miért
lapozol
át?
Miért
lapozol
át?
Why
are
you
turning
the
page?
Why
are
you
turning
the
page?
Egy
ideje
fagy
van
For
some
time
now
it's
been
freezing
Mosolyaidban,
a
szív
bezár
In
your
smiles,
your
heart
closes
in
Nekem
ígérted,
mit
adna
az
élet
You
promised
me,
what
life
would
give
De
a
semmi
jár
But
nothingness
comes
instead
Építsünk
hidakat
szóból
Let's
build
bridges
from
words
Van
még
pár,
ami
nem
rombol
There
are
still
a
few,
that
won't
destroy
Mindent
porrá
Everything
to
dust
Intő
jeleket
nem
láttam
I
didn't
see
the
warning
signs
Bár
tudnám,
hogyan
is
váltam
I
wish
I
knew
how
I
became
Néma
papír
a
közöny
után
Blank
paper
after
indifference
Legalább
mondd
el
azt,
hogy
mi
a
hibám
At
least
tell
me
what
my
fault
is
Nekem
a
csend
így
még
sohase
fájt
The
silence
has
never
hurt
this
much
Ha
közös
a
múltunk,
miért
lapozol
át
If
our
past
is
shared,
why
are
you
turning
the
page
Lapozol
át,
miért
lapozol
át?
Are
you
turning
the
page,
why
are
you
turning
the
page?
Néma
papír
a
közöny
után
Blank
paper
after
indifference
Legalább
mondd
el
azt,
hogy
mi
a
hibám
At
least
tell
me
what
my
fault
is
Nekem
a
csend
így
még
sohase
fájt
The
silence
has
never
hurt
this
much
Ha
közös
a
múltunk,
miért
lapozol
át
If
our
past
is
shared,
why
are
you
turning
the
page
Lapozol
át,
miért
lapozol
át?
Are
you
turning
the
page,
why
are
you
turning
the
page?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demkó Mátyás
Album
Napló
date de sortie
09-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.