Freddie Blassie - Pencil Neck Geek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Blassie - Pencil Neck Geek




Pencil Neck Geek
Хлюпик-задрот
Back when I was a kid, life was going swell.
Раньше, когда я был пацаном, жизнь была прекрасна.
Till something happened, blew every thing to hell.
Пока не случилось кое-что, что разрушило все к чертям.
That night my daddy stumbled in, all pale and weak,
В ту ночь мой папаша ввалился домой, бледный и слабый,
Said "A woman up the block just gave birth to a geek."
И сказал: "Баба на районе родила задрота."
Mom said, "Sell it to the circus, what the heck."
Мамаша сказала: "Продай его в цирк, какого черта."
Dad said, "Nope, this one's a pencil neck.
Батя сказал: "Не, этот - хлюпик.
And if there's one thing lower than a side show freak,
И если есть кто-то ниже циркового урода,
It's a grit eatin', scum suckin', pencil neck geek."
То это жрущий грязь, сосущий отбросы, хлюпик-задрот."
You see if you take a pencil that won't hold lead,
Видал когда-нибудь карандаш, в который не лезет грифель?
Looks like a pipe cleaner atached to a head,
Выглядит как ершик, насаженный на башку,
Add a buggy whip body with a brain that leaks,
Добавь к этому тельце-прутик и мозги-дуршлаг,
You got yourself a grit eatin', pencil neck geek.
И вот он - жрущий грязь, хлюпик-задрот.
(Chorus)
(Припев)
Pencil neck geek, grit eatin' freak,
Хлюпик-задрот, жрущий грязь урод,
Scum suckin', pea head with a lousy physique.
Сосущий отбросы, голова-горошина с паршивой комплекцией.
He's a one man, no gut, loosing streak.
Он - одинокий, безкишечный, неудачник.
Nothin' but a pencil neck geek.
Никто иной, как хлюпик-задрот.
Soon the geeks were poppin' up all over town.
Вскоре эти задроты стали как грибы после дождя.
You couldn't hardly sneeze without knockin' one down.
Нельзя было чихнуть, чтобы не сбить парочку.
After a nice juicy steak, if you need a toothpick,
После сочного стейка, если нужна зубочистка,
Just reach for a geek, they'll do the trick.
Просто возьми задрота, они для этого и созданы.
One day we cut one up for fish bait.
Однажды мы порезали одного на наживку для рыбы.
Learned our lesson just a little bit late.
Но урок свой усвоили слишком поздно.
Soon as the geek hit the drink, the water turned red.
Как только задрот коснулся воды, она стала красной.
Next day, sure enough, all the fish were dead.
На следующий день, само собой, вся рыба всплыла.
Chorus
Припев
Most any night you know where I can be found.
Знаешь, где меня найти почти в любой вечер.
Yeah, stomping some geek's head into the ground.
Ага, втаптываю какую-нибудь задротскую башку в землю.
So keep the faith 'cause in Blassie you can trust,
Так что верь мне, ведь на Бласси можно положиться,
I won't give up 'til the last geek bites the dust.
Я не успокоюсь, пока последний задрот не сдохнет.
Chorus
Припев
They say, "these geeks come a dime a dozen."
Говорят: "Этих задротов как грязи."
I'm lookin' for the guy who's supplin' the dimes.
Я ищу того, кто эту грязь плодит.
Its gonna be real hard times for all of these
Тяжелые времена наступят для всех этих
Grit eatin',
Грязь жрущих,
Scum suckin',
Отбросы сосущих,
Boot lickin',
Ботинки лижущих,
Drop kickin',
С разворота бьющих,
Gut grindin',
Кишки вышибающих,
Nail bitin',
Ногти грызущих,
Glue sniffin',
Клей нюхающих,
Scab pickin',
Корки ковыряющих,
Butt scratchin',
Задницы чешущих,
Egg hatchin',
Яйца высиживающих,
Sleezy,
Подлых,
Smelly,
Вонючих,
Pepper bellied,
Трусливых,
Dirty, lousy, rotten, stinkin', freaks.
Грязных, мерзких, гнилых, вонючих уродов.
Nothing but a pencil neck geek.
Никто иной, как хлюпик-задрот.





Writer(s): Martin Margulies, Pete Cicero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.