Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Like I Been Here
Fühlt sich an, als wär ich hier gewesen
In
the
brightest
of
days,
I
can
find
the
night
An
den
hellsten
Tagen
kann
ich
die
Nacht
finden
If
I
just
close
my
eyes
and
I
squeeze
'em
tight
Wenn
ich
nur
meine
Augen
schließe
und
sie
fest
zudrücke
Second
time
in
this
life,
see
familiar
territory
Das
zweite
Mal
in
diesem
Leben,
sehe
vertrautes
Terrain
The
hustle
is
my
appetite
the
cash
is
my
glory
Der
Hustle
ist
mein
Appetit,
das
Cash
ist
mein
Ruhm
I'm
darker
than
midnight,
I'm
bright
as
in
noon
Ich
bin
dunkler
als
Mitternacht,
ich
bin
hell
wie
am
Mittag
Searchin
for
my
melodies,
follow
the
moon
Suche
nach
meinen
Melodien,
folge
dem
Mond
Every
city
and
town,
that
I
run
up
in
my
travels
Jede
Stadt
und
jeder
Ort,
den
ich
auf
meinen
Reisen
aufmische
My
game
is
like
a
earthquake,
agitates
the
gravel
Mein
Game
ist
wie
ein
Erdbeben,
rüttelt
den
Schotter
auf
I
put
it
down
in
Michigan,
set
it
up
sweet
Ich
hab's
in
Michigan
gerissen,
es
süß
aufgebaut
Niggas
used
to
call
me
second
none
Pete
Niggas
nannten
mich
früher
Pete,
der
Unvergleichliche
I'm
hard
at
the
feet,
I
start
the
cream
like
scatter
brave
Ich
bin
hart
auf
den
Beinen,
bring
das
Cash
in
Umlauf,
zerstreue
die
Feigen
Down
in
Cleveland,
doin
my
thing
they
call
me
Don
King
Unten
in
Cleveland,
mach
mein
Ding,
sie
nennen
mich
Don
King
I
came
to
New
York,
out
of
West
VA.
Ich
kam
nach
New
York,
aus
West
VA.
They
call
me
Shorty
Locin,
I'm
deadly
and
I
don't
play
Sie
nennen
mich
Shorty
Locin,
ich
bin
tödlich
und
ich
spiele
nicht
Like
Willy
Watson
I
fucked
'em
and
I
knocked
'em
Wie
Willy
Watson
hab
ich
sie
gefickt
und
umgehauen
Straight
askin
bitches
wasup,
like
Jesse
Cook
Frag
Bitches
direkt,
was
los
ist,
wie
Jesse
Cook
Uh
huh,
in
Alabama
runnin
Moonshine
Uh
huh,
in
Alabama,
vertreibe
Moonshine
I'm
rap
killer,
you
wouldn't
find
a
iller
hundred
dollar
biller
Ich
bin
Rap-Killer,
du
würdest
keinen
krasseren
Hundert-Dollar-Macher
finden
I'm
number
one
in
Augusta,
like
J.C.
Ich
bin
die
Nummer
eins
in
Augusta,
wie
J.C.
Like
little
Herman
from
Pittsburgh
you
pay
me
Wie
der
kleine
Herman
aus
Pittsburgh,
du
bezahlst
mich
Like
Zack
Thomas
and
Frank
Molten
Wie
Zack
Thomas
und
Frank
Molten
I
be
the
young
nigga
half
the
death,
leave
his
ass
floatin
Ich
bin
der
junge
Nigga,
halb
tot
[vor
Angst],
lass
seinen
Arsch
treiben
Like
Bumpy
Johnson
and
beautiful
rain
Wie
Bumpy
Johnson
und
wunderschöner
Regen
Without
the
street
life
I'd
rather
be
dead,
I
swear
I
been
here
Ohne
das
Straßenleben
wär
ich
lieber
tot,
ich
schwör',
ich
war
schon
hier
Feel
Like
I
Been
There
Fühlt
sich
an,
als
wär
ich
da
gewesen
I
seen
murder
scenes,
drugs
I
been
here
before
Ich
sah
Mordszenen,
Drogen,
ich
war
schon
mal
hier
Send
my
blood
to
keep
it
raw,
stay
hardcore,
c'mon,
yeah
Setze
mein
Blut
ein,
um
es
roh
zu
halten,
bleib
Hardcore,
komm
schon,
yeah
Feel
Like
I
Been
Here
Fühlt
sich
an,
als
wär
ich
hier
gewesen
I
bust
guns,
push
nines,
and
snuffed
out
lives
Ich
schieße
mit
Knarren,
verticke
Neuner,
löschte
Leben
aus
>From
the
south
to
the
city
only
tryin
to
survive
Vom
Süden
in
die
Stadt,
versuche
nur
zu
überleben
Bigger
than
nine
to
five,
I
been
here
before
Größer
als
Nine-to-Five,
ich
war
schon
mal
hier
Bold
and
ready
to
die,
I
been
here
before
Mutig
und
bereit
zu
sterben,
ich
war
schon
mal
hier
Cocked
and
ready
to
spit,
I
been
here
before
Geladen
und
bereit
zu
spitten,
ich
war
schon
mal
hier
Names
you
shouldn't
forget,
they
been
here
before,
uh
Namen,
die
du
nicht
vergessen
solltest,
sie
waren
schon
mal
hier,
uh
I
studied
science,
social
studies,
and
math
Ich
studierte
Naturwissenschaften,
Sozialkunde
und
Mathe
At
the
school
of
hard
knocks,
if
you
follow
the
path
An
der
Schule
der
harten
Schläge,
wenn
du
dem
Pfad
folgst
Aint
nothin
funny
here
son,
so
if
you
wanna
laugh
Hier
ist
nichts
lustig,
Junge,
also
wenn
du
lachen
willst
Harlem
World's
red
illin,
I
put
three
in
your
ass
Harlem
World
dreht
durch,
ich
jag
dir
drei
in
den
Arsch
Cuz
it's
more
about
this
money
even
more
than
that
Denn
es
geht
mehr
um
dieses
Geld,
sogar
mehr
als
das
I'm
tryin
to
spread
it
through
my
own
hood,
givin
it
back
Ich
versuch'
es
in
meiner
eigenen
Hood
zu
verteilen,
es
zurückzugeben
Like
Munky
Jackson,
I
be
back
son
Wie
Munky
Jackson,
bin
zurück,
Junge
Cats
are
blast,
screamin
my
mac,
it's
black
son
Typen
schießen,
schreien
nach
meiner
Mac,
es
ist
düster,
Junge
Shit
I
keep
it
real
nigga
Scheiße,
ich
halt's
echt,
Nigga
I'm
cold-blooded
when
I
iceberg
Ich
bin
kaltblütig,
wenn
ich
den
Eisberg
spiele
Spittin
game
off
my
lips
every
word
like
none
you
never
heard
Spitte
Game
von
meinen
Lippen,
jedes
Wort,
wie
du
es
noch
nie
gehört
hast
Like
little
Willie
from
B-More
Wie
der
kleine
Willie
aus
B-More
Uptown,
Saturday
night,
little
C-More
Uptown,
Saturday
Night,
kleiner
C-More
Ill
like
the
Infamous
I
scare
to
death
Krass
wie
die
Infamous,
ich
erschrecke
zu
Tode
Had
them
niggas
up
in
Buffalo,
holdin
they
breath
Hatte
die
Niggas
oben
in
Buffalo,
sie
hielten
den
Atem
an
Malcolm
X
Boulevard
pushin
that
P
Malcolm
X
Boulevard,
verticke
das
P
Hoes
callin
me
ferrels,
and
they
smilin
at
me
Nutten
nennen
mich
Ferrels,
und
sie
lächeln
mich
an
That's
what
they
wanna
see,
they
call
me
ribbons
up
in
Louisville
Das
ist,
was
sie
sehen
wollen,
sie
nennen
mich
Ribbons
oben
in
Louisville
Gator
wing
tips,
44,
two
spare
clips
Kroko-Budapester,
.44er,
zwei
Ersatzmagazine
In
Chocolate
City
I
was
Catfish
In
Chocolate
City
war
ich
Catfish
Any
nigga
ever
disrespect
me,
he
get
his
head
split
Jeder
Nigga,
der
mich
je
respektlos
behandelt,
kriegt
den
Schädel
gespalten
Like
Reverend
Mills
and
from
Chi-Town
Wie
Reverend
Mills
und
aus
Chi-Town
Can't
nobody
ever
ever
deny,
how
I
laid
it
down
Niemand
kann
jemals
leugnen,
wie
ich
es
hingelegt
habe
These
mini
games
like
souvenirs
Diese
Mini-Spiele
wie
Souvenirs
Man
I
swear
to
everything
that
I
am
I
know
I
been
here
Mann,
ich
schwör'
bei
allem,
was
ich
bin,
ich
weiß,
ich
war
schon
hier
Uh
huh,
c'mon
Uh
huh,
komm
schon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Foxxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.