Freddie Foxxx - Industry Shakedown - traduction des paroles en allemand

Industry Shakedown - Freddie Foxxxtraduction en allemand




Industry Shakedown
Industrie-Abrechnung
Yeah
Yeah
"Industry Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
I call this one
Nenne ich dieses hier
The Industry Shakedown
Die Industrie-Abrechnung
Word up
Word up
Uh huh
Uh huh
"Industry Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
Now the reason I call it... the Industry Shakedown
Der Grund, warum ich es... die Industrie-Abrechnung nenne
Is 'cause a lot of niggas have fucked up
Ist, weil viele Niggas es verkackt haben
"Word up, Industry Shakedown"
"Word up, Industrie-Abrechnung"
Now what I mean by fucked up is
Was ich mit verkackt meine ist
They don't wanna see the game played right
Sie wollen nicht sehen, dass das Spiel richtig gespielt wird
"Word up, word up"
"Word up, word up"
So me and my nigga Pete Rock
Also ich und mein Nigga Pete Rock
Gon show y'all how to play the game right
Werden euch zeigen, wie man das Spiel richtig spielt
"Get ready for the Industry Shakedown"
"Macht euch bereit für die Industrie-Abrechnung"
"Word up, word up"
"Word up, word up"
Word up, word up"
Word up, word up"
[Verse 1]
[Verse 1]
Uh, uh
Uh, uh
I can't stop rockin I was born to keep it hot
Ich kann nicht aufhören zu rocken, ich wurde geboren, um es heiß zu halten
Fought through miles of pain just to get what I got
Kämpfte mich durch Meilen von Schmerz, nur um zu bekommen, was ich habe
Without crying, took mad shots without dying
Ohne zu weinen, steckte krasse Treffer ein, ohne zu sterben
Man they know when I'm in town mad heads start flyin
Mann, sie wissen, wenn ich in der Stadt bin, fangen krasse Köpfe an zu fliegen
Who ever thought that I would be dealt the hand
Wer hätte gedacht, dass ich das Blatt bekommen würde
That would make me the most feared lyrical man
Das mich zum meistgefürchteten lyrischen Mann machen würde
Ask Tone how it feel not to be able to sleep
Frag Tone, wie es sich anfühlt, nicht schlafen zu können
I was layin on him in his dream squeezing on the heat
Ich lag ihm im Traum auf der Lauer, drückte auf die Knarre
I kept the pressure on him, now, I'm Universal
Ich hielt den Druck auf ihn aufrecht, jetzt bin ich bei Universal
Now he played this money game called hand, reversal
Jetzt spielte er dieses Geldspiel namens Hand-Umkehrung
I remember when I thought that I could rock at Def Jam
Ich erinnere mich, als ich dachte, ich könnte bei Def Jam rocken
While I was watching other niggas caught up in a def scam
Während ich zusah, wie andere Niggas in einem Def-Betrug gefangen waren
I remember when I stepped to Lyor, I should've blown him
Ich erinnere mich, als ich zu Lyor ging, ich hätte ihn umlegen sollen
'Cause that cracker been a crook, ever since I first known him
Denn dieses Bleichgesicht war ein Gauner, seit ich ihn das erste Mal kannte
Thought I'd sale to Atlantic
Dachte, ich würde zu Atlantic wechseln
But there's niggas workin for 'em that'll sink the whole label
Aber da arbeiten Niggas für die, die das ganze Label versenken werden
Like the fucking Titanic
Wie die verdammte Titanic
What I gotta do is run some dick up in Sylvia Rhone
Was ich tun muss, ist meinen Schwanz in Sylvia Rhone reinstecken
So she can hear Bumpy rockin on this microphone
Damit sie Bumpy auf diesem Mikrofon rocken hören kann
Maybe I can Elektra - fy her brain
Vielleicht kann ich ihr Gehirn Elektra - fizieren
Show her how I take love and turn it to pain
Ihr zeigen, wie ich Liebe nehme und sie in Schmerz verwandle
I never been an ass kisser
Ich war nie ein Arschkriecher
I call it if it's right, if rappers aint gay or dikes
Ich sage es, wenn es richtig ist, wenn Rapper nicht schwul oder Lesben sind
Then they unpluggin your mic
Dann ziehen sie dir den Stecker deines Mikros
My shit is cordless, I'm thugged out and wild as shit
Mein Scheiß ist kabellos, ich bin krass drauf und wild wie Scheiße
And I'm comin for my crown, it's Bumpy Knuckles baby
Und ich komme für meine Krone, es ist Bumpy Knuckles, Baby
And it's... [scratches]
Und es ist... [Scratches]
The Industry Shakedown
Die Industrie-Abrechnung
"Word up, word up"
"Word up, word up"
Ha!
Ha!
"Word up, word up"
"Word up, word up"
"Ready for the Industry Shakedown"
"Bereit für die Industrie-Abrechnung"
Yeah!
Yeah!
"Word up, word up"
"Word up, word up"
"Industry Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
"Word up, word up"
"Word up, word up"
That's right nigga
Genau so ist es, Nigga
Me and my nigga Pete Rock gon show you motherfuckers how to shake it down
Ich und mein Nigga Pete Rock zeigen euch Motherfuckern, wie man abrechnet
You ready for this one? Check it out
Seid ihr bereit dafür? Checkt das aus
[Verse 2]
[Verse 2]
When I spit hot potato, I was peepin Tommy Boy
Als ich "Hot Potato" rausbrachte, checkte ich Tommy Boy aus
But didn't wanna be the the next act that they would destroy
Aber wollte nicht der nächste Act sein, den sie zerstören würden
See labels be all on your dick, when they see you have some paper
Siehst du, Labels hängen dir am Schwanz, wenn sie sehen, dass du etwas Kohle hast
But I flip the game, 'cause I pull the capers
Aber ich drehe das Spiel um, denn ich ziehe die Dinger durch
Got way more nut, than date rapers
Hab viel mehr Saft als Vergewaltiger
You better be tryin to get yourself an office
Du solltest besser versuchen, dir ein Büro zu besorgen
Way on top of that skyscraper
Ganz oben auf diesem Wolkenkratzer
I bring the ruckus, your money lookin proper
Ich bringe den Krawall, dein Geld sieht gut aus
Have you ever been stuck up by a hardcore hip hopper
Wurdest du jemals von einem Hardcore-Hip-Hopper überfallen
Forgot ya signed to Cappa, a real Donnie Brasco
Vergessen, dass du bei Cappa unterschrieben hast, ein echter Donnie Brasco
A nigga wit mics and tape recorders, all up in his asshole
Ein Nigga mit Mikros und Aufnahmegeräten, bis zum Anschlag in seinem Arschloch
Speakin of police, I found a Interscope
Apropos Polizei, ich fand ein Interscope
And when I looked through the hole what I saw was dope
Und als ich durch das Loch schaute, war das, was ich sah, dope
I saw a new nigga, sittin behind a big desk
Ich sah einen neuen Nigga, der hinter einem großen Schreibtisch saß
Wit a big head and a big chest
Mit einem großen Kopf und einer großen Brust
And a big belly, talkin on a celly
Und einem dicken Bauch, am Handy quatschend
Hatin real players, cuttin niggas throats
Echte Player hassend, Niggas die Kehlen durchschneidend
Like he was tryin to be the mayor
Als ob er versuchte, der Bürgermeister zu sein
Then some niggas rushed in, punched him in his mouth
Dann stürmten einige Niggas rein, schlugen ihm ins Maul
Threw him down on the floor and started stompin him out
Warfen ihn auf den Boden und fingen an, ihn zusammenzutreten
Screamin fuck Steve Stoute, serve street justice
Schrien "Fick Steve Stoute", übten Straßengerechtigkeit
Cryin on the floor wit your lip all busted
Heulend auf dem Boden mit deiner Lippe, ganz aufgerissen
You went out like a pussy, fuck the dough you got
Du hast dich wie eine Pussy benommen, scheiß auf die Kohle, die du hast
'Cause wit all that money nigga, you still can't buy a heart
Denn mit all dem Geld, Nigga, kannst du dir immer noch kein Herz kaufen
Only gangstas play the part
Nur Gangstas spielen die Rolle
I'm still around, to bring you, the Industry Shakedown
Ich bin immer noch da, um euch zu bringen, die Industrie-Abrechnung
Ha!
Ha!
"Word up, word up"
"Word up, word up"
To the Pete Rock, and you don't stop
An den Pete Rock, und du hörst nicht auf
To the Pete Rock, and you don't stop
An den Pete Rock, und du hörst nicht auf
My nigga Pete Rock, and you don't stop
Mein Nigga Pete Rock, und du hörst nicht auf
[Verse 3]
[Verse 3]
I never felt like I should have to hold back anything I say
Ich hatte nie das Gefühl, dass ich irgendetwas zurückhalten sollte, was ich sage
So I make the kinda records Red Alert don't play
Also mache ich die Art von Platten, die Red Alert nicht spielt
Because I flow too hard, my voice is penetratin
Weil ich zu hart flowe, meine Stimme ist durchdringend
Or maybe your crate needs renovatin, I'm used to hatin
Oder vielleicht muss deine Kiste renoviert werden, ich bin Hass gewohnt
That's why I'm hockey on you niggas, stickin and skatin
Deshalb spiele ich Hockey mit euch Niggas, sticke und skate
I heard about the Blaze Battle, they asked me to be in it
Ich habe vom Blaze Battle gehört, sie haben mich gebeten, dabei zu sein
But to not consider me one of the 50 great
Aber mich nicht als einen der 50 Großen zu betrachten
So I reviewed my tapes, figured my position
Also überprüfte ich meine Tapes, überlegte meine Position
Sat and thought for a minute, grabbed the phone and said listen
Saß da und dachte eine Minute nach, griff zum Telefon und sagte, hört zu
I sell less records than some niggas out wit a deal
Ich verkaufe weniger Platten als manche Niggas mit einem Deal
Gettin more cash and all my diamonds is real
Bekomme mehr Cash und all meine Diamanten sind echt
And you want me to battle for a Rolie, that I'ma take anyway
Und du willst, dass ich um eine Rolie battle, die ich sowieso nehmen werde
Better leave me the fuck alone Bumpy Knucks don't play
Lass mich besser verdammt nochmal in Ruhe, Bumpy Knucks spielt nicht
It made me laugh when I think about how Gary Harris
Es brachte mich zum Lachen, wenn ich daran denke, wie Gary Harris
Tried to play me than got fired and all fuckin embarrassed
Versuchte, mich zu verarschen, dann gefeuert wurde und total blamiert war
Fly shit is that he saw me, wit a smile, at a club
Der krasse Scheiß ist, dass er mich sah, mit einem Lächeln, in einem Club
Reached to shake my fuckin hand and, brought back a nub
Griff, um meine verdammte Hand zu schütteln und, zog einen Stumpf zurück
All them temporary spots will be filled time again
All diese temporären Posten werden immer wieder besetzt werden
You can hate me now but I will rhyme again
Du kannst mich jetzt hassen, aber ich werde wieder reimen
Fall down climb again, more wild, more corrupt
Hinfallen, wieder aufstehen, wilder, korrupter
Still spittin more shit, more fire, more abrupt
Immer noch mehr Scheiße spucken, mehr Feuer, abrupter
And I'll never put my two guns down
Und ich werde niemals meine zwei Knarren niederlegen
Why's that
Warum das
'Cause I need 'em... for the Industry Shakedown
Weil ich sie brauche... für die Industrie-Abrechnung
"Word up, word up"
"Word up, word up"
C'mon!
C'mon!
"Word up, word up"
"Word up, word up"
Yeah!
Yeah!
"Industry Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
That's right
Genau so
That's what the fuck I call, a Industry Shakedown
Das ist, was ich verdammt nochmal nenne, eine Industrie-Abrechnung
"Word up, word up"
"Word up, word up"
And it's a lotta motherfuckers out there that I didn't name in this
Und es gibt viele Motherfucker da draußen, die ich hier nicht genannt habe
Motherfucking song but I tell you this much
Verdammter Song, aber ich sage euch so viel
"Get ready for the Industry Shakedown"
"Macht euch bereit für die Industrie-Abrechnung"
Don't think I forgot motherfuckers, 'cause I reserve my options
Denkt nicht, ich hätte euch vergessen, Motherfucker, denn ich behalte mir meine Optionen vor
It's Bumpy Knuckles baby, ha
Es ist Bumpy Knuckles, Baby, ha
"Word up, word up"
"Word up, word up"
And the Chocolate Boy Wonder
Und der Chocolate Boy Wonder
I show you niggas a fast way, to six feet
Ich zeige euch Niggas einen schnellen Weg, sechs Fuß tief





Writer(s): Freddie Foxxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.