Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Industry Shakedown
Industrie-Abrechnung
"Industry
Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
I
call
this
one
Nenne
ich
dieses
hier
The
Industry
Shakedown
Die
Industrie-Abrechnung
"Industry
Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
Now
the
reason
I
call
it...
the
Industry
Shakedown
Der
Grund,
warum
ich
es...
die
Industrie-Abrechnung
nenne
Is
'cause
a
lot
of
niggas
have
fucked
up
Ist,
weil
viele
Niggas
es
verkackt
haben
"Word
up,
Industry
Shakedown"
"Word
up,
Industrie-Abrechnung"
Now
what
I
mean
by
fucked
up
is
Was
ich
mit
verkackt
meine
ist
They
don't
wanna
see
the
game
played
right
Sie
wollen
nicht
sehen,
dass
das
Spiel
richtig
gespielt
wird
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
So
me
and
my
nigga
Pete
Rock
Also
ich
und
mein
Nigga
Pete
Rock
Gon
show
y'all
how
to
play
the
game
right
Werden
euch
zeigen,
wie
man
das
Spiel
richtig
spielt
"Get
ready
for
the
Industry
Shakedown"
"Macht
euch
bereit
für
die
Industrie-Abrechnung"
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
Word
up,
word
up"
Word
up,
word
up"
I
can't
stop
rockin
I
was
born
to
keep
it
hot
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
rocken,
ich
wurde
geboren,
um
es
heiß
zu
halten
Fought
through
miles
of
pain
just
to
get
what
I
got
Kämpfte
mich
durch
Meilen
von
Schmerz,
nur
um
zu
bekommen,
was
ich
habe
Without
crying,
took
mad
shots
without
dying
Ohne
zu
weinen,
steckte
krasse
Treffer
ein,
ohne
zu
sterben
Man
they
know
when
I'm
in
town
mad
heads
start
flyin
Mann,
sie
wissen,
wenn
ich
in
der
Stadt
bin,
fangen
krasse
Köpfe
an
zu
fliegen
Who
ever
thought
that
I
would
be
dealt
the
hand
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
das
Blatt
bekommen
würde
That
would
make
me
the
most
feared
lyrical
man
Das
mich
zum
meistgefürchteten
lyrischen
Mann
machen
würde
Ask
Tone
how
it
feel
not
to
be
able
to
sleep
Frag
Tone,
wie
es
sich
anfühlt,
nicht
schlafen
zu
können
I
was
layin
on
him
in
his
dream
squeezing
on
the
heat
Ich
lag
ihm
im
Traum
auf
der
Lauer,
drückte
auf
die
Knarre
I
kept
the
pressure
on
him,
now,
I'm
Universal
Ich
hielt
den
Druck
auf
ihn
aufrecht,
jetzt
bin
ich
bei
Universal
Now
he
played
this
money
game
called
hand,
reversal
Jetzt
spielte
er
dieses
Geldspiel
namens
Hand-Umkehrung
I
remember
when
I
thought
that
I
could
rock
at
Def
Jam
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dachte,
ich
könnte
bei
Def
Jam
rocken
While
I
was
watching
other
niggas
caught
up
in
a
def
scam
Während
ich
zusah,
wie
andere
Niggas
in
einem
Def-Betrug
gefangen
waren
I
remember
when
I
stepped
to
Lyor,
I
should've
blown
him
Ich
erinnere
mich,
als
ich
zu
Lyor
ging,
ich
hätte
ihn
umlegen
sollen
'Cause
that
cracker
been
a
crook,
ever
since
I
first
known
him
Denn
dieses
Bleichgesicht
war
ein
Gauner,
seit
ich
ihn
das
erste
Mal
kannte
Thought
I'd
sale
to
Atlantic
Dachte,
ich
würde
zu
Atlantic
wechseln
But
there's
niggas
workin
for
'em
that'll
sink
the
whole
label
Aber
da
arbeiten
Niggas
für
die,
die
das
ganze
Label
versenken
werden
Like
the
fucking
Titanic
Wie
die
verdammte
Titanic
What
I
gotta
do
is
run
some
dick
up
in
Sylvia
Rhone
Was
ich
tun
muss,
ist
meinen
Schwanz
in
Sylvia
Rhone
reinstecken
So
she
can
hear
Bumpy
rockin
on
this
microphone
Damit
sie
Bumpy
auf
diesem
Mikrofon
rocken
hören
kann
Maybe
I
can
Elektra
- fy
her
brain
Vielleicht
kann
ich
ihr
Gehirn
Elektra
- fizieren
Show
her
how
I
take
love
and
turn
it
to
pain
Ihr
zeigen,
wie
ich
Liebe
nehme
und
sie
in
Schmerz
verwandle
I
never
been
an
ass
kisser
Ich
war
nie
ein
Arschkriecher
I
call
it
if
it's
right,
if
rappers
aint
gay
or
dikes
Ich
sage
es,
wenn
es
richtig
ist,
wenn
Rapper
nicht
schwul
oder
Lesben
sind
Then
they
unpluggin
your
mic
Dann
ziehen
sie
dir
den
Stecker
deines
Mikros
My
shit
is
cordless,
I'm
thugged
out
and
wild
as
shit
Mein
Scheiß
ist
kabellos,
ich
bin
krass
drauf
und
wild
wie
Scheiße
And
I'm
comin
for
my
crown,
it's
Bumpy
Knuckles
baby
Und
ich
komme
für
meine
Krone,
es
ist
Bumpy
Knuckles,
Baby
And
it's...
[scratches]
Und
es
ist...
[Scratches]
The
Industry
Shakedown
Die
Industrie-Abrechnung
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
"Ready
for
the
Industry
Shakedown"
"Bereit
für
die
Industrie-Abrechnung"
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
"Industry
Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
That's
right
nigga
Genau
so
ist
es,
Nigga
Me
and
my
nigga
Pete
Rock
gon
show
you
motherfuckers
how
to
shake
it
down
Ich
und
mein
Nigga
Pete
Rock
zeigen
euch
Motherfuckern,
wie
man
abrechnet
You
ready
for
this
one?
Check
it
out
Seid
ihr
bereit
dafür?
Checkt
das
aus
When
I
spit
hot
potato,
I
was
peepin
Tommy
Boy
Als
ich
"Hot
Potato"
rausbrachte,
checkte
ich
Tommy
Boy
aus
But
didn't
wanna
be
the
the
next
act
that
they
would
destroy
Aber
wollte
nicht
der
nächste
Act
sein,
den
sie
zerstören
würden
See
labels
be
all
on
your
dick,
when
they
see
you
have
some
paper
Siehst
du,
Labels
hängen
dir
am
Schwanz,
wenn
sie
sehen,
dass
du
etwas
Kohle
hast
But
I
flip
the
game,
'cause
I
pull
the
capers
Aber
ich
drehe
das
Spiel
um,
denn
ich
ziehe
die
Dinger
durch
Got
way
more
nut,
than
date
rapers
Hab
viel
mehr
Saft
als
Vergewaltiger
You
better
be
tryin
to
get
yourself
an
office
Du
solltest
besser
versuchen,
dir
ein
Büro
zu
besorgen
Way
on
top
of
that
skyscraper
Ganz
oben
auf
diesem
Wolkenkratzer
I
bring
the
ruckus,
your
money
lookin
proper
Ich
bringe
den
Krawall,
dein
Geld
sieht
gut
aus
Have
you
ever
been
stuck
up
by
a
hardcore
hip
hopper
Wurdest
du
jemals
von
einem
Hardcore-Hip-Hopper
überfallen
Forgot
ya
signed
to
Cappa,
a
real
Donnie
Brasco
Vergessen,
dass
du
bei
Cappa
unterschrieben
hast,
ein
echter
Donnie
Brasco
A
nigga
wit
mics
and
tape
recorders,
all
up
in
his
asshole
Ein
Nigga
mit
Mikros
und
Aufnahmegeräten,
bis
zum
Anschlag
in
seinem
Arschloch
Speakin
of
police,
I
found
a
Interscope
Apropos
Polizei,
ich
fand
ein
Interscope
And
when
I
looked
through
the
hole
what
I
saw
was
dope
Und
als
ich
durch
das
Loch
schaute,
war
das,
was
ich
sah,
dope
I
saw
a
new
nigga,
sittin
behind
a
big
desk
Ich
sah
einen
neuen
Nigga,
der
hinter
einem
großen
Schreibtisch
saß
Wit
a
big
head
and
a
big
chest
Mit
einem
großen
Kopf
und
einer
großen
Brust
And
a
big
belly,
talkin
on
a
celly
Und
einem
dicken
Bauch,
am
Handy
quatschend
Hatin
real
players,
cuttin
niggas
throats
Echte
Player
hassend,
Niggas
die
Kehlen
durchschneidend
Like
he
was
tryin
to
be
the
mayor
Als
ob
er
versuchte,
der
Bürgermeister
zu
sein
Then
some
niggas
rushed
in,
punched
him
in
his
mouth
Dann
stürmten
einige
Niggas
rein,
schlugen
ihm
ins
Maul
Threw
him
down
on
the
floor
and
started
stompin
him
out
Warfen
ihn
auf
den
Boden
und
fingen
an,
ihn
zusammenzutreten
Screamin
fuck
Steve
Stoute,
serve
street
justice
Schrien
"Fick
Steve
Stoute",
übten
Straßengerechtigkeit
Cryin
on
the
floor
wit
your
lip
all
busted
Heulend
auf
dem
Boden
mit
deiner
Lippe,
ganz
aufgerissen
You
went
out
like
a
pussy,
fuck
the
dough
you
got
Du
hast
dich
wie
eine
Pussy
benommen,
scheiß
auf
die
Kohle,
die
du
hast
'Cause
wit
all
that
money
nigga,
you
still
can't
buy
a
heart
Denn
mit
all
dem
Geld,
Nigga,
kannst
du
dir
immer
noch
kein
Herz
kaufen
Only
gangstas
play
the
part
Nur
Gangstas
spielen
die
Rolle
I'm
still
around,
to
bring
you,
the
Industry
Shakedown
Ich
bin
immer
noch
da,
um
euch
zu
bringen,
die
Industrie-Abrechnung
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
To
the
Pete
Rock,
and
you
don't
stop
An
den
Pete
Rock,
und
du
hörst
nicht
auf
To
the
Pete
Rock,
and
you
don't
stop
An
den
Pete
Rock,
und
du
hörst
nicht
auf
My
nigga
Pete
Rock,
and
you
don't
stop
Mein
Nigga
Pete
Rock,
und
du
hörst
nicht
auf
I
never
felt
like
I
should
have
to
hold
back
anything
I
say
Ich
hatte
nie
das
Gefühl,
dass
ich
irgendetwas
zurückhalten
sollte,
was
ich
sage
So
I
make
the
kinda
records
Red
Alert
don't
play
Also
mache
ich
die
Art
von
Platten,
die
Red
Alert
nicht
spielt
Because
I
flow
too
hard,
my
voice
is
penetratin
Weil
ich
zu
hart
flowe,
meine
Stimme
ist
durchdringend
Or
maybe
your
crate
needs
renovatin,
I'm
used
to
hatin
Oder
vielleicht
muss
deine
Kiste
renoviert
werden,
ich
bin
Hass
gewohnt
That's
why
I'm
hockey
on
you
niggas,
stickin
and
skatin
Deshalb
spiele
ich
Hockey
mit
euch
Niggas,
sticke
und
skate
I
heard
about
the
Blaze
Battle,
they
asked
me
to
be
in
it
Ich
habe
vom
Blaze
Battle
gehört,
sie
haben
mich
gebeten,
dabei
zu
sein
But
to
not
consider
me
one
of
the
50
great
Aber
mich
nicht
als
einen
der
50
Großen
zu
betrachten
So
I
reviewed
my
tapes,
figured
my
position
Also
überprüfte
ich
meine
Tapes,
überlegte
meine
Position
Sat
and
thought
for
a
minute,
grabbed
the
phone
and
said
listen
Saß
da
und
dachte
eine
Minute
nach,
griff
zum
Telefon
und
sagte,
hört
zu
I
sell
less
records
than
some
niggas
out
wit
a
deal
Ich
verkaufe
weniger
Platten
als
manche
Niggas
mit
einem
Deal
Gettin
more
cash
and
all
my
diamonds
is
real
Bekomme
mehr
Cash
und
all
meine
Diamanten
sind
echt
And
you
want
me
to
battle
for
a
Rolie,
that
I'ma
take
anyway
Und
du
willst,
dass
ich
um
eine
Rolie
battle,
die
ich
sowieso
nehmen
werde
Better
leave
me
the
fuck
alone
Bumpy
Knucks
don't
play
Lass
mich
besser
verdammt
nochmal
in
Ruhe,
Bumpy
Knucks
spielt
nicht
It
made
me
laugh
when
I
think
about
how
Gary
Harris
Es
brachte
mich
zum
Lachen,
wenn
ich
daran
denke,
wie
Gary
Harris
Tried
to
play
me
than
got
fired
and
all
fuckin
embarrassed
Versuchte,
mich
zu
verarschen,
dann
gefeuert
wurde
und
total
blamiert
war
Fly
shit
is
that
he
saw
me,
wit
a
smile,
at
a
club
Der
krasse
Scheiß
ist,
dass
er
mich
sah,
mit
einem
Lächeln,
in
einem
Club
Reached
to
shake
my
fuckin
hand
and,
brought
back
a
nub
Griff,
um
meine
verdammte
Hand
zu
schütteln
und,
zog
einen
Stumpf
zurück
All
them
temporary
spots
will
be
filled
time
again
All
diese
temporären
Posten
werden
immer
wieder
besetzt
werden
You
can
hate
me
now
but
I
will
rhyme
again
Du
kannst
mich
jetzt
hassen,
aber
ich
werde
wieder
reimen
Fall
down
climb
again,
more
wild,
more
corrupt
Hinfallen,
wieder
aufstehen,
wilder,
korrupter
Still
spittin
more
shit,
more
fire,
more
abrupt
Immer
noch
mehr
Scheiße
spucken,
mehr
Feuer,
abrupter
And
I'll
never
put
my
two
guns
down
Und
ich
werde
niemals
meine
zwei
Knarren
niederlegen
'Cause
I
need
'em...
for
the
Industry
Shakedown
Weil
ich
sie
brauche...
für
die
Industrie-Abrechnung
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
"Industry
Shakedown"
"Industrie-Abrechnung"
That's
what
the
fuck
I
call,
a
Industry
Shakedown
Das
ist,
was
ich
verdammt
nochmal
nenne,
eine
Industrie-Abrechnung
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
And
it's
a
lotta
motherfuckers
out
there
that
I
didn't
name
in
this
Und
es
gibt
viele
Motherfucker
da
draußen,
die
ich
hier
nicht
genannt
habe
Motherfucking
song
but
I
tell
you
this
much
Verdammter
Song,
aber
ich
sage
euch
so
viel
"Get
ready
for
the
Industry
Shakedown"
"Macht
euch
bereit
für
die
Industrie-Abrechnung"
Don't
think
I
forgot
motherfuckers,
'cause
I
reserve
my
options
Denkt
nicht,
ich
hätte
euch
vergessen,
Motherfucker,
denn
ich
behalte
mir
meine
Optionen
vor
It's
Bumpy
Knuckles
baby,
ha
Es
ist
Bumpy
Knuckles,
Baby,
ha
"Word
up,
word
up"
"Word
up,
word
up"
And
the
Chocolate
Boy
Wonder
Und
der
Chocolate
Boy
Wonder
I
show
you
niggas
a
fast
way,
to
six
feet
Ich
zeige
euch
Niggas
einen
schnellen
Weg,
sechs
Fuß
tief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Foxxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.