Freddie Gibbs & Madlib feat. Scarface - Broken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Gibbs & Madlib feat. Scarface - Broken




1: Freddie Gibbs]
1: Фредди Гиббс]
Yeah, Allah the merciful, the beneficent
Да, Аллах милосердный, милосердный.
Curse over blessing, pray it be heaven sent
Проклятие вместо благословения, молись, чтобы оно было ниспослано небесами.
Forgive me, my dirty deeds was desperate
Прости меня, мои грязные дела были отчаянными.
Fuck the government, I got my own deficit
К черту правительство, у меня свой собственный дефицит.
Death to me the only thing that's definite
Смерть для меня-единственное, что определенно.
Money rule the world, but when you dead that shit's irrelevant
Деньги правят миром, но когда ты мертв, это дерьмо не имеет значения.
Fingers numb from coka selling, no vote, but out for presidents
Пальцы онемели от продажи коки, никакого голосования, но я иду в президенты
Granny found my dope, I told her I would stop for selling it
Бабушка нашла мой наркотик, и я сказал ей, что перестану его продавать.
Nigga please -- she knew I was lying before I even spoke it
Ниггер, пожалуйста , она знала, что я лгу, еще до того, как я это сказал.
Empty promises left them all broken
Пустые обещания оставили их нарушенными.
She said "Jamel, I can tell your perspective out of focus
Она сказала: "Джамель, я вижу твою точку зрения не в фокусе
You too obsessed with the liquor, bitches and weed smoking"
Ты слишком одержим выпивкой, телками и курением травки.
A young nigga that's been thugging since the old days
Молодой ниггер, который был бандитом с давних времен.
Promise I've done seen everything but old age
Клянусь, я повидал все, кроме старости.
Pray my demons never catch up from my old ways
Молись, чтобы мои демоны никогда не отстали от моих старых привычек.
Keep the heat cause I was going through a cold phase
Сохраняй тепло, потому что я переживал холодную фазу.
Keep the heat cause I was going through a cold phase
Сохраняй тепло, потому что я переживал холодную фазу.
Promise I've done seen everything but old age
Клянусь, я повидал все, кроме старости.
Surviving off cold cuts and cold Spam
Выживая за счет холодной нарезки и холодного спама
Can't see eye to eye with my old man
Не могу смотреть в глаза своему старику.
Hiding my insecurities with this gang flag
Скрываю свою неуверенность под флагом банды.
We both despise the police, but he wore the same badge
Мы оба презираем полицию, но у него был такой же значок.
And as I child I admired that, now I wonder how
Ребенком я восхищался этим, а теперь удивляюсь, как
He was a pig, but you was barely making 20 thou
Он был свиньей, а ты едва зарабатывал двадцать тысяч.
I guess that's why you put me on that lick for 20 pounds
Думаю, именно поэтому ты посадил меня на этот лик за 20 фунтов.
A life of crime is all we ever shared from then to now
Преступная жизнь-это все, что мы когда-либо делили с тех пор и по сей день.
And I'm a crook and you crooked, that's all we got in common
И я жулик, и ты жулик, это все, что у нас общего.
He chucked the deuce to my mama, so much for family bonding
Он бросил двойку моей маме, так много для семейных уз.
But how could something so destined to be just get demolished?
Но как могло что-то, чему суждено было случиться, быть просто уничтожено?
Running through groupies and boppers, I guess I got it honest
Пробегая мимо групи и бопперов, я думаю, что все понял честно
And honestly I know I'm out here fucking up
И честно говоря я знаю что я здесь облажался
Seven grams of rock, I stuff 'em in my nuts
Семь грамм камня, я запихиваю их себе в яйца.
And seven bucks an hour wasn't good enough
И семи баксов в час было недостаточно.
Cause seven days a week I'm living in a rush
Потому что семь дней в неделю я живу в спешке
Seven days a week I'm living in a rush
Семь дней в неделю я живу в спешке.
Seven grams of rock, I stuff 'em in my nuts
Семь грамм камня, я запихиваю их себе в яйца.
And the money was the root to what the evil is
И деньги были корнем зла.
It's mandatory for me to live
Это обязывает меня Жить.
I hustle harder than the next dude
Я толкаюсь усерднее, чем любой другой чувак.
Remember, everybody is out to get you
Помни, все хотят заполучить тебя.
Niggas don't respect to live and let live
Ниггеры не уважают жить и давать жить другим
So I pack a .40 caliber cause that's how shit is
Так что я беру с собой 40-й калибр, потому что это дерьмо.
Out here, no fear, fuck feelings
Здесь нет страха, к черту чувства
Trigger man rule, that's the art of drug dealing
Правило триггера - это искусство торговли наркотиками.
I'm trying to stack my money to the ceiling
Я пытаюсь поднять свои деньги до потолка.
No new friends, don't wanna talk about old business
Никаких новых друзей, не хочу говорить о старых делах.
Sex on the beach, sipping Guinness
Секс на пляже, потягивание Гиннесса
With a bitch so thick she can't take no dick
С такой толстой сучкой, что она не может взять член.
Imagine working grave-yard shifts
Представь, что ты работаешь в смену на кладбище.
Bossman steady talking that shit
Босс спокойно говорит это дерьмо
A million a day is for minimum wage
Миллион в день-это минимальная зарплата.
Work a nigga like a slave 'til he put him in his grave
Работай с ниггером, как с рабом, пока он не свалит его в могилу.
Fred, I'm on the same page
Фред, я на той же странице.
Seven days a week I'm living in a rush
Семь дней в неделю я живу в спешке.
Seven grams of rock, I stuff 'em in my nuts
Семь грамм камня, я запихиваю их себе в яйца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.