Freddie Gibbs & Madlib - Situations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Gibbs & Madlib - Situations




Situations
Ситуации
Yeah, yeah
Да, да
Representer
Представитель
Street niggas, I'm a representer
Уличные ниггеры, я представитель
East Gary, I'm a representer
Ист-Гэри, я представитель
Rest in peace, granny, I'ma represent her
Покойся с миром, бабуля, я буду представлять ее интересы
Made it through the summer with no air conditioner
Пережила лето без кондиционера
Catch a shudder 'round the kitchen in the winter
Зимой на кухне все дрожат от холода.
Just a youngin thuggin', tryna check a million
Просто молодой бандит, пытающийся заработать миллион
Youngin thuggin', tryna check a million
Молодой бандит, пытающийся заработать миллион
Windows tinted with the killer in my system
Стекла тонированы, и в моем организме присутствует убийца
More than weed and liquor in my system
В моем организме больше, чем травки и спиртного
Got the brand new whip, might see the solar system
Купил новую тачку, возможно, увижу солнечную систему
On my seventh figure, niggas know the feelin'
На седьмой цифре, ниггерам знакомо это чувство
Necklace flooded, it's a situation (Yeah)
Ожерелье затоплено, такая ситуация (Да)
All my bitches got a situation (Yeah)
У всех моих сук есть проблемы (да)
County lockup or the police station (Yeah)
Окружная тюрьма или полицейский участок (да)
We was in some shitty situations (Uh)
Мы бывали в дерьмовых ситуациях (Ух)
'Bout to smoke it up, pour it up
Пора закурить, налить себе еще
I'm a thug and smokin' lethal warrior
Я бандит и заядлый воин-смертельщик
Copped a brick of yay West Side of Florida
Купил кирпичик в Вест-Сайде Флориды
Spent a hundred-twenty on a Rover truck
Потратил сто двадцать долларов на грузовик "Ровер"
I had bitches when a nigga rode the bus
У меня были сучки, когда ниггер ехал в автобусе
'Fore the money, bitches never noticed you
До денег сучки никогда тебя не замечали
Way back when, they wouldn't do a show with us
Раньше они не выступали с нами.
Now they callin' me so they can open up
Теперь они звонят мне, чтобы открыться.
I put you niggas on game
Я вовлек вас, ниггеров, в игру.
Put some respect on my name
Проявите немного уважения к моему имени.
Freddie Kane a livin' legend
Фредди Кейн - живая легенда.
I hit a stain
Я попал в точку.
Cousin took two to the brain
Двоюродный брат получил две пули в голову.
Bullets missed me, it's a blessing
Пули прошли мимо меня, это счастье.
I can see the day like it was yesterday, I'll never forget it
Я вижу этот день так, словно он был вчера, я никогда его не забуду
So rest in peace, good Lord, you was caught in the system
Так что покойся с миром, Господи, ты попал в систему.
I made my lane up in this game, and upped the winning percentage
Я добился успеха в этой игре и увеличил процент выигрышей
So fuck a record deal, a nigga need a bigger percentage
Так что к черту контракт со звукозаписывающей компанией, ниггеру нужен больший процент
I'm like
Я такой
Haha
Хаха
Label cut my check, nigga (Brrt, brrt, brrt, nigga)
Лейбл выписал мне чек, ниггер (Бррр, бррр, бррр, ниггер)
Yeah
Да
Representer
Представитель
Insane, I'm a representer
Безумный, я представитель
VN, I'm a representer
ВН, я представитель
I'm a 20-2-12 representer
Я представитель 20-2-12
What you know 'bout stuffin' kilos in the engine?
Что ты знаешь о том, как запихивать килограммы в двигатель?
You a sidewalk nigga, street ain't in you
Ты уличный ниггер, улицы в тебе нет
'Bout to stretch this coca like the seventh inning
Хочешь затянуться кокаином, как в седьмом иннинге
Young and thuggin', tryna check a million
Молодой и дерзкий, пытаешься проверить миллион
Windows tinted with the killer in my system
Стекла тонированы, как у убийцы в моей системе
More than weed and liquor in my system
В моем организме больше, чем травки и спиртного
Got the brand new whip, might see the solar system
Купил новый хлыст, может, увижу солнечную систему
On my seventh figure, niggas know the feelin'
По моему мнению, ниггерам знакомо это чувство
Necklace flooded, it's a situation
Ожерелье затоплено, это такая ситуация
All my bitches got a situation
Все мои сучки в такой ситуации
County lockup or the police station
Окружная тюрьма или полицейский участок
We was in some shitty situations
Мы бывали в дерьмовых ситуациях
1989, I seen a nigga bleed
В 1989 году я видел, как у ниггера текла кровь
Uncle stabbed him in the neck and hit his knees
Дядя ударил его ножом в шею и ударил по коленям
Turned the arcade to a stampede
В зале игровых автоматов началась давка
I was playin' Pac-Man, Centipede
Я играл в Pac-Man, Centipede.
Put me on some shit I never should've seen
Втянул меня в такое дерьмо, которого я никогда не должен был видеть
Robbin', killin', drug dealin' in my genes
Грабежи, убийства, наркоторговля у меня в генах
I was livin' in Atlanta, juggin' bean
Я жил в Атланте, жонглировал бобами
Dre'll hit a nigga with the Billie Jean
Дре пристукнет ниггера "Билли Джин"
Josh The Goon got a nigga back to flowin'
Джош-Головорез вернул ниггера к жизни.
Bought the plane ticket, first I wasn't open
Купил билет на самолет, но сначала у меня не было свободных мест.
From that moment I was West Coastin'
С этого момента я оказался на Западном побережье.
Livin' out of city apartments, smokin' all the roaches
Живу за городом, выкуриваю всех тараканов.
Straight survivin' off of Wendy's, Pollo Loco
Прямиком из магазина Wendy's, Pollo Loco.
Forty thirty, man, I'm 'posed to serve the smokers
Сорок на тридцать, чувак, я должен обслуживать курильщиков.
Did my re-up la famila with my cholo
Я переделал "ла фамилу" со своим чоло.
Twenty for the chicken, that's some pollo loco (Yeah, yeah)
Двадцатка за цыпленка - вот это круто (да, да)
Obama got elected today, and I got arrested
Сегодня избрали Обаму, а меня арестовали
LA County literally strippin' a nigga naked
Округ Лос-Анджелес буквально раздевает ниггера догола
And I never tell on none of my enemies or connection
И я никогда не выдаю никого из своих врагов или знакомых
Motherfuck Jeff Sessions, I'm sellin' dope with a weapon
Ублюдочный Джефф Сешнс, я продаю наркотики с оружием в руках
Only union some of me and my niggas got is the Western
Единственное, что объединяет меня и моих ниггеров, - это Вестерн.
I'm they favorite rapper when niggas fucked up and they stressin'
Я их любимый рэпер, когда ниггеры облажаются и начнут нервничать
Lot of niggas feel like I got my bucks up and I left 'em
Многие ниггеры думают, что у меня есть деньги, и я их бросил.
Tell them pussy niggas come get the fuck up on my level, yeah
Скажи этим слабакам, ниггеры, поднимитесь на мой уровень, да
This how it feel to wake up and you don't owe nobody shit
Вот каково это - проснуться и ни хрена никому не быть обязанным
Not an explanation, not no conversation, Drug
Никаких объяснений, никаких разговоров, наркотики
Administration, suck a nigga dick
Администрация, отсоси ниггеру член
When my daddy ran over Eddie with that
Когда мой папочка переехал Эдди этим
motorcycle, he ain't been that nigga since
мотоцикл, он не был таким ниггером с тех пор, как
Seen him transform to crackhead,
Видел, как он превратился в наркомана.,
"If I got twenty, Fred, can I get a hit?"
- Если у меня будет двадцать, Фред, можно мне выпить?
Nigga, damn
Ниггер, черт возьми
Fuck You Friday was such a great holiday
Пошла ты к черту, пятница была таким замечательным праздником
That I thought I would extend the holiday season
Что я решил продлить сезон отпусков
And let's call it I Don't Give A Shit Saturday
И давайте назовем это "Мне насрать на субботу".
I don't give a shit about what you think about me
Мне насрать, что ты обо мне думаешь
I don't give a shit about who you think I ought to be
Мне насрать, кем, по-твоему, я должен быть.
I don't give a shit about, you don't like me cussin'?
Мне насрать на то, что тебе не нравится, когда я ругаюсь?
I don't give a shit what you like
Мне насрать, что тебе нравится
I'm doing what is best for me
Я делаю то, что лучше для меня
I'm doing those things that makes me happy
Я делаю то, что делает меня счастливым
Those things that I think are positive with me
То, что, по моему мнению, приносит мне пользу
And that's what you need to say to
И это то, что вам нужно сказать
anyone today who comes into your life
всем, кто сегодня появляется в вашей жизни
Tryna bring negative shit into your life
Кто пытается привнести в вашу жизнь негативную хрень
Tell 'em, "I don't give a shit"
Скажи им: "Мне насрать".
In fact, tell them, "If you not feedin' me,
На самом деле, скажите им: "Если вы меня не накормите,
financing me, or fuckin' me, I just don't give a shit"
финансируй меня или трахай, мне просто насрать"
In fact, go out on this holiday
На самом деле, отправляйтесь на этот праздник
Get you some ribs, put it the grill
Приготовлю тебе ребрышки и поджарю на гриле
And let's call it Fuck-A-Que
И давайте назовем это "Трахаться по-хорошему".
Let's have a Fuck-A-Que holiday
Давай устроим настоящий праздник.
And not give a shit about what
И плевать на то, что
people have to say about you and your life
людям есть что сказать о вас и вашей жизни
This is your morning message from the cussing pastor
Это утреннее послание от ругающегося пастора
Have a great day
Хорошего дня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.