Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackest in the Room
Der Schwärzeste im Raum
You
know
what,
Al?
Weißt
du
was,
Al?
Y-you
know
what
I'm
sayin'?
What—
W-weißt
du,
was
ich
meine?
Was—
What
a
nigga
do
if
I
went
so,
so,
so
cold
with
this
shit?
You
dig?
Was
würde
ein
Bruder
tun,
wenn
ich
mit
dem
Scheiß
so,
so,
so
kalt
wäre?
Verstehst
du?
Where
would
you
go?
What
would
you
do?
Who
would
you
screw?
Wohin
würdest
du
gehen?
Was
würdest
du
tun?
Wen
würdest
du
ficken?
Black
Forces,
so
his
brain
ain't
leave
a
stain
on
my
shoe
Schwarze
Forces,
damit
sein
Gehirn
keinen
Fleck
auf
meinem
Schuh
hinterlässt.
Uh,
this
GOAT
talk,
bet
they
put
my
face
on
that
mountain
too
Uh,
das
ist
GOAT-Gerede,
wette,
sie
setzen
mein
Gesicht
auch
auf
diesen
Berg.
Blackest
in
the
room
like
I'm
Sam
Cooke
at
the
Fontainebleau
Der
Schwärzeste
im
Raum,
als
wäre
ich
Sam
Cooke
im
Fontainebleau.
Blackest
in
the
room
like
I'm
Sam
Cooke
at
the
Copa
(yeah)
Der
Schwärzeste
im
Raum,
als
wäre
ich
Sam
Cooke
im
Copa
(ja).
East
Gary
niggas,
we
stick
together
like
dope
and
soda
East
Gary
Brüder,
wir
halten
zusammen
wie
Dope
und
Soda.
Put
that
shit
on
Nation,
my
cliquelation
on
Costra
Nostra
Schwör'
das
auf
die
Nation,
meine
Clique
ist
auf
Cosa
Nostra.
If
I
smoked
him
on
this
side,
will
I
see
him
when
I
cross
over?
Damn
Wenn
ich
ihn
auf
dieser
Seite
erledigt
habe,
werde
ich
ihn
sehen,
wenn
ich
rübergehe?
Verdammt.
Gotta
spit
it
'cause
it
sit
on
my
heart
Muss
es
aussprechen,
weil
es
mir
auf
dem
Herzen
liegt.
The
shit
I
think
when
I
look
up
at
the
stars
Der
Scheiß,
den
ich
denke,
wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue.
I
went
to
jail,
the
warden
put
me
in
the
hole
Ich
kam
ins
Gefängnis,
der
Direktor
steckte
mich
ins
Loch.
'Cause
I
wouldn't
rap
for
the
guards
Weil
ich
nicht
für
die
Wärter
rappen
wollte.
I
had
bars
back
when
Lambo
burned
my
demo
on
a
CDR
Ich
hatte
Reime,
damals
als
Lambo
mein
Demo
auf
eine
CDR
brannte.
This
GOAT
talk,
nigga,
TB12
Das
ist
GOAT-Gerede,
Alter,
TB12.
From
the
streets
to
the
cell,
bitch,
I
bail,
all
well
(all
well)
Von
der
Straße
in
die
Zelle,
Schlampe,
ich
komme
auf
Kaution
raus,
alles
gut
(alles
gut).
Got
the
AK
with
the
catcher,
we
ain't
leavin'
no
shells
Habe
die
AK
mit
dem
Hülsenfangsack,
wir
hinterlassen
keine
Hülsen.
Plus
I'm
surgical
with
this
bitch
like
Training
Day
Denzel,
yeah
Außerdem
bin
ich
chirurgisch
präzise
mit
dem
Ding
wie
Training
Day
Denzel,
ja.
Blackest
in
the
room,
Fred
Hampton,
they
came
and
shot
it
up
Der
Schwärzeste
im
Raum,
Fred
Hampton,
sie
kamen
und
haben
alles
zerschossen.
Blackest
in
the
room,
Jeff
Fort
when
he
hit
Gaddafi
up
Der
Schwärzeste
im
Raum,
Jeff
Fort,
als
er
Gaddafi
kontaktierte.
Blackest
in
the
room,
why
can't
niggas
hit
Clarence
Thomas
up?
Der
Schwärzeste
im
Raum,
warum
können
Brüder
nicht
Clarence
Thomas
aufsuchen?
My
cousin
live
in
Flint,
she
been
sick
since
they
fucked
the
water
up
Meine
Cousine
lebt
in
Flint,
sie
ist
krank,
seit
sie
das
Wasser
versaut
haben.
I
start
the
drama
up
(you
forgot)
Ich
fange
den
Ärger
an
(du
hast
vergessen).
Black
suits
and
black
curses,
limo
service
pick
your
mama
up
Schwarze
Anzüge
und
schwarze
Flüche,
Limousinenservice
holt
deine
Mama
ab.
(Pick
your
mama
up,
bitch)
(Holt
deine
Mama
ab,
Schlampe).
Checked
out
on
that
ambulance,
too
late
to
hit
the
doctor
up
(yeah)
Im
Krankenwagen
abgemeldet,
zu
spät,
um
den
Arzt
zu
rufen
(ja).
Cut
off
all
my
bitches
from
last
year,
I
cleaned
my
roster
up
Alle
meine
Schlampen
vom
letzten
Jahr
abserviert,
ich
habe
meine
Liste
aufgeräumt.
(Cut
that
bitch)
(Servier
die
Schlampe
ab).
A
nigga
did
a
rebuild,
tons
on
the
scizale
Ein
Bruder
hat
einen
Neuanfang
gemacht,
Tonnen
auf
der
Waage.
Shows,
I
need
a
hundred
fifty
thousand
like
I'm
Ezal
Shows,
ich
brauche
hundertfünfzigtausend,
als
wäre
ich
Ezal.
(I
need
a
hundred
fifty
thou')
(Ich
brauche
hundertfünfzig
Riesen).
Sent
in
on
the
truck,
the
pack
too
big
to
do
the
mizail
Wurde
per
LKW
geschickt,
das
Paket
zu
groß
für
die
Post.
Tried
to
kick
that
cup,
but
fucked
around
and
I
got
a
refill
Versucht,
den
Becher
wegzulassen,
aber
rumgealbert
und
eine
Nachfüllung
bekommen.
Fuck
around,
we
gon'
find
out
Mach
Scheiß,
wir
werden's
rausfinden.
Fuck
around,
get
found
slumped
Mach
Scheiß,
wirst
zusammengesackt
aufgefunden.
Silly
bitches,
they
be
worried
'bout
a
nigga
body
count
Dumme
Schlampen,
sie
machen
sich
Sorgen
um
den
Bodycount
eines
Bruders.
'Stead
of
countin'
up
Anstatt
Geld
zu
zählen.
Forgiato
with
the
floatin'
caps
on
the
new
'Lac
Forgiato
mit
den
schwebenden
Kappen
auf
dem
neuen
'Lac.
Got
it
mounted
up
Habe
sie
montiert.
Baby
tried
to
throw
that
ass
out
Baby
versuchte,
den
Arsch
anzubieten.
But
I
was
passed
out
and
she
was
out
of
luck
Aber
ich
war
bewusstlos
und
sie
hatte
Pech
gehabt.
Yeah,
you
out
of
luck,
bitch
Ja,
du
hast
Pech
gehabt,
Schlampe.
Nervous
'cause
detectives
is
lurkin',
they
pick
the
workers
up
Nervös,
weil
Detectives
lauern,
sie
nehmen
die
Arbeiter
hoch.
Jump
it
off
like
Bizzy
and
Juicy,
I
fuck
these
verses
up
Starte
es
wie
Bizzy
und
Juicy,
ich
zerficke
diese
Verse.
Kane
Train
kick-door,
shorty,
you
just
a
burglar
(yeah)
Kane
Train
tritt
Türen
ein,
Kleiner,
du
bist
nur
ein
Einbrecher
(ja).
My
pistol
in
my
pillow,
I
sleep
amongst
all
the
murderers
Meine
Pistole
in
meinem
Kissen,
ich
schlafe
unter
all
den
Mördern.
Nervous
'cause
detectives
is
lurkin',
they
pick
the
workers
up
Nervös,
weil
Detectives
lauern,
sie
nehmen
die
Arbeiter
hoch.
Jump
it
off
like
Bizzy
and
Juicy,
I
fuck
these
verses
up
Starte
es
wie
Bizzy
und
Juicy,
ich
zerficke
diese
Verse.
(Kane
Train,
bitch)
(Kane
Train,
Schlampe).
Niggas
don't
give
no
fuck,
if
you
die
Brüdern
ist
es
scheißegal,
wenn
du
stirbst.
They
might
shoot
your
service
up
Sie
könnten
deine
Beerdigung
beschießen.
My
pistol
in
my
pillow,
I
sleep
amongst
all
the
murderers
Meine
Pistole
in
meinem
Kissen,
ich
schlafe
unter
all
den
Mördern.
Big
Rabbit
again,
uh
Wieder
Big
Rabbit,
uh.
Welcome
to
the
Triple
S
hotel,
resort,
and
casino
Willkommen
im
Triple
S
Hotel,
Resort
und
Casino.
Where
your
pleasure
is
our
priority
Wo
Ihr
Vergnügen
unsere
Priorität
ist.
Please
listen
to
the
menu
as
our
recent
selections
have
changed
Bitte
hören
Sie
sich
das
Menü
an,
da
sich
unsere
aktuelle
Auswahl
geändert
hat.
For
reservations,
press
one
Für
Reservierungen
drücken
Sie
die
Eins.
For
concierge,
press
two
Für
den
Concierge
drücken
Sie
die
Zwei.
For
valet,
press
three
Für
den
Parkservice
drücken
Sie
die
Drei.
For
all
other
questions
or
concerns
Für
alle
anderen
Fragen
oder
Anliegen,
Please
wait
on
the
line
Bitte
bleiben
Sie
in
der
Leitung.
And
our
next
available
associate
will
assist
you
momentarily
Und
unser
nächster
verfügbarer
Mitarbeiter
wird
Ihnen
in
Kürze
behilflich
sein.
As
our
valued
guest,
we
appreciate
your
time,
consideration
Als
unser
geschätzter
Gast
schätzen
wir
Ihre
Zeit,
Ihre
Berücksichtigung
And
thank
you
for
your
patience
Und
danken
Ihnen
für
Ihre
Geduld.
Soul
Sold
Separately
Seele
Separat
Verkauft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Gibbs, Norva Denton, Ben Lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.