Paroles et traduction Freddie Gibbs - Crushed Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crushed Glass
Разбитое стекло
Diego,
roll
me
one
up,
my
nigga
Диего,
скрути
мне
косяк,
братан
The
future
started
yesterday,
nigga
Будущее
началось
вчера,
братан
Every
minute
feelin'
different,
I
am
not
the
same
nigga
Каждая
минута
ощущается
иначе,
я
уже
не
тот,
кем
был
I
admit
that
I
was
timid
at
a
younger
age,
nigga
Признаюсь,
в
юности
я
был
робким,
братан
Daddy
asked
me
what
I
wanna
be,
I
said
"A
paid
nigga"
Отец
спросил,
кем
я
хочу
стать,
я
ответил:
"Богатым"
With
connections
out
the
pot,
I
gave
myself
a
raise,
nigga
С
нужными
связями,
я
сам
себе
поднял
зарплату,
братан
Heaven
sent
I
can't
remember
the
last
time
I
prayed,
nigga
Небеса
послали,
не
помню,
когда
молился
в
последний
раз
So
the
Devil
introduced
me
to
cookin'
cocaine,
nigga
Так
что
Дьявол
познакомил
меня
с
варкой
кокаина,
братан
On
the
blade,
seven
days,
ain't
bathe
or
shave,
nigga
На
ножах,
семь
дней,
не
мылся
и
не
брился
I
was
thuggin'
with
my
trey
eight
Я
был
бандитом
с
моим
трей-эйт
Motherfuck
a
president,
I
got
a
Presidential
Day-Date
К
черту
президента,
у
меня
есть
Президентские
часы
I
run
a
check
up
like
a
Chase
bank
Я
проверяю
счета,
как
Чейз
банк
The
police
open
up
the
package
if
your
shipment
come
a
day
late
Полиция
вскроет
посылку,
если
груз
придет
с
опозданием
I
just
beat
a
rape
case,
groupie
bitch
I
never
fucked
Я
только
что
отмазался
от
дела
об
изнасиловании,
фанатка,
с
которой
я
никогда
не
спал
Trying
to
give
me
ten
for
some
pussy
that
I
never
touched
Пыталась
дать
мне
десятку
за
киску,
к
которой
я
никогда
не
прикасался
At
a
certain
level,
system
tried
to
test
a
nigga's
nuts
На
определенном
уровне,
система
пытается
проверить
твои
яйца
Nigga
hire
like
eleven
lawyers,
had
to
level
up
Нанял
одиннадцать
адвокатов,
пришлось
подняться
на
новый
уровень
Living
this
life,
just
me
myself
and
I
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
Живу
эту
жизнь,
только
я
сам
по
себе
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
If
I
gotta
be
by
myself,
I'ma
be
alright
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
Если
придется
быть
одному,
я
справлюсь
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
Living
this
life,
just
me
myself
and
I
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
Живу
эту
жизнь,
только
я
сам
по
себе
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
And
if
I
gotta
be
by
myself,
I'ma
be
alright
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
И
если
придется
быть
одному,
я
справлюсь
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
The
future
started
yesterday
nigga
Будущее
началось
вчера,
братан
Every
minute
feelin'
different,
I
am
not
the
same
nigga
Каждая
минута
ощущается
иначе,
я
уже
не
тот,
кем
был
Had
a
baby,
now
my
daughter
getting
up
in
age,
nigga
Ребенок
родился,
теперь
моя
дочка
подрастает
When
I
die
I
bet
she
say,
"My
daddy
was
a
paid
nigga"
Когда
я
умру,
держу
пари,
она
скажет:
"Мой
папа
был
богатым"
'Round
the
world
jail
system
like
a
slave
trade,
nigga
По
всему
миру
тюремная
система
как
работорговля
Got
me
in
this
foreign
prison,
monkey
in
a
cage,
nigga
Держат
меня
в
этой
иностранной
тюрьме,
обезьяна
в
клетке
Bail
paid,
locked
me
up
for
an
extra
30
days,
nigga
Залог
внесен,
а
меня
закрыли
еще
на
30
дней
Barely
let
us
use
the
shower
ain't
bathed
or
shaved
nigga
Еле
разрешили
принять
душ,
не
мылся
и
не
брился
I
was
sittin'
in
a
cell
missin'
show
dates
Я
сидел
в
камере,
пропуская
концерты
Commissary
late,
I'm
postin'
pictures
with
the
toothpaste
Ларек
опаздывает,
я
выкладываю
фотки
с
зубной
пастой
Barely
eat
the
food,
stress'll
make
a
nigga
lose
weight
Едва
ем,
стресс
заставляет
худеть
Enter
the
mental
of
a
nigga
that
wish
he
knew
his
fate
Погружаюсь
в
мысли
чувака,
который
хотел
бы
знать
свою
судьбу
Shit
these
bitches
do
to
try
to
get
your
cash
Вот
дерьмо,
которое
эти
суки
делают,
чтобы
получить
твои
деньги
Erica
visit,
can't
wipe
her
tears
from
behind
the
glass
Эрика
на
свидании,
не
могу
вытереть
ее
слезы
из-за
стекла
Choppin'
the
porcelain
up
for
years,
said
I'm
suckin'
glass
Годами
крошу
фарфор,
говорю,
что
сосу
стекло
I
beat
the
DEA
and
the
task,
now
I'm
on
my
ass
Я
победил
DEA
и
опергруппу,
а
теперь
я
на
мели
Future
started
yesterday
nigga
Будущее
началось
вчера,
братан
Every
minute
feelin'
different,
I
am
not
the
same
nigga
Каждая
минута
ощущается
иначе,
я
уже
не
тот,
кем
был
Donald
Trump
gon'
chain
us
up
and
turn
back
to
slaves,
nigga
Дональд
Трамп
собирается
заковать
нас
в
цепи
и
вернуть
в
рабство
Got
the
recipe
for
dope,
my
reparations
paid,
nigga
У
меня
есть
рецепт
наркоты,
мои
репарации
выплачены
Feel
like
that
at
some
point,
really
I
should
feel
ashamed,
nigga
Чую,
что
в
какой-то
момент,
мне
действительно
должно
быть
стыдно
They
kill
us,
we
killin'
us,
but
that
is
not
the
way,
nigga
Они
убивают
нас,
мы
убиваем
друг
друга,
но
это
не
выход
Money
tree
up
in
the
stripper
club,
I'm
throwin'
shade,
nigga
Денежное
дерево
в
стрип-клубе,
я
бросаю
тень
Did
destruction
on
your
flow
when
I
paved
the
lane,
nigga
Уничтожил
твой
флоу,
когда
проложил
дорогу
Chest
to
chopper,
blow
your
chest
out
where
your
heart
at,
nigga
Грудь
к
стволу,
выбью
твою
грудь
там,
где
твое
сердце
Black
Tony,
Babyface,
better
scar
that
nigga
Черный
Тони,
Малыш,
лучше
отметь
этого
парня
шрамом
Sent
the
hit
out,
I'm
just
waitin'
on
the
call
back,
nigga
Заказал
убийство,
жду
обратного
звонка
Shoot
them
pussies,
burn
it
up,
don't
bring
the
car
back,
nigga
Застрелите
этих
ссыкунов,
сожгите
все,
не
возвращайте
машину
Gangsta
G,
I
fucked
the
industry,
them
crackers
say
I'm
too
aggressive
Гангста
Джи,
я
поимел
индустрию,
эти
белые
говорят,
что
я
слишком
агрессивный
I
turned
myself
into
a
boss
without
a
fuckin'
question
Я
превратил
себя
в
босса
без
единого
грёбаного
вопроса
Six
whips,
ghetto
nigga
gotta
be
excessive
Шесть
тачек,
гетто-ниггер
должен
быть
чрезмерным
I
came
up
on
fried
bologna,
boy
what
you
expected?
Я
вырос
на
жареной
болонье,
парень,
чего
ты
ожидал?
What
you
expected?
Чего
ты
ожидал?
Living
this
life,
just
me
myself
and
I
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
Живу
эту
жизнь,
только
я
сам
по
себе
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
If
I
gotta
be
by
myself,
I'ma
be
alright
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
Если
придется
быть
одному,
я
справлюсь
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
Living
this
life,
just
me
myself
and
I
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
Живу
эту
жизнь,
только
я
сам
по
себе
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
And
if
I
gotta
be
by
myself,
I'ma
be
alright
(Level
up,
you
know
a
nigga
had
to
level
up)
И
если
придется
быть
одному,
я
справлюсь
(Новый
уровень,
ты
же
знаешь,
мне
пришлось
подняться)
Ooh,
I
will
be
alright
О,
я
буду
в
порядке
Ooh,
I
will
live
my
life
О,
я
буду
жить
своей
жизнью
Ooh,
I
will
be
alright
О,
я
буду
в
порядке
Ooh,
I
will
live
my
life
О,
я
буду
жить
своей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDDIE GIBBS, SIDNEY MILLER, TEDDY WALTON, AARON BOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.