Freddie Gibbs feat. Offset - Pain & Strife (feat. Offset) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Freddie Gibbs feat. Offset - Pain & Strife (feat. Offset)




Pain & Strife (feat. Offset)
Schmerz & Streit (feat. Offset)
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
You think you could hang with me
Du denkst, du könntest mit mir mithalten
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Gotta make that, gotta make that
Muss das machen, muss das machen
Gotta make that, gotta make that
Muss das machen, muss das machen
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Gotta make that money, man
Muss das Geld machen, Mann
(That money, man, it's still the same now, yeah, yeah-yeah)
(Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe, yeah, yeah-yeah)
Gotta make that money, man
Muss das Geld machen, Mann
(That money, man, it's still the same now, yeah, yeah)
(Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe, yeah, yeah)
Gotta get down for my thang, I push the button, I'm lane switchin'
Muss mich für mein Ding einsetzen, ich drücke den Knopf, ich wechsle die Spur
Say she wanna look up for some dinner and drinks
Sie sagt, sie will sich für ein Abendessen und Drinks treffen
But I don't trick off on them lame bitches
Aber ich falle nicht auf diese lahmen Schlampen rein
If you hurt 'bout that ho then I can't be your thang
Wenn du wegen dieser Schlampe verletzt bist, dann kann ich nicht dein Ding sein
Just know that we be fuckin' the same bitches
Wisse einfach, dass wir mit denselben Schlampen ficken
Most these niggas I know do this shit for the fame
Die meisten dieser Typen, die ich kenne, machen das für den Ruhm
These niggas be rappin', I'm gang spittin'
Diese Typen rappen, ich spitte Gang-Sachen
Said, "These niggas be rappin', I'm gang spittin'"
Sagte: "Diese Typen rappen, ich spitte Gang-Sachen"
Gang bangin' (Yeah), I put the 'caine in your Chevrolet
Gang Bangin' (Yeah), ich packe das Koks in deinen Chevrolet
Smokin' on silly Bobby, sittin' sideways
Rauche dummes Bobby-Zeug, sitze seitwärts
Swivel seat and the center tray
Drehsitz und die mittlere Ablage
I remember them nights sleepin' on these bitches couches
Ich erinnere mich an die Nächte, in denen ich auf den Sofas dieser Schlampen schlief
I might fuck but I never stay
Ich ficke vielleicht, aber ich bleibe nie
I was drankin' and gettin' blunted on an empty stomach
Ich trank und rauchte auf leeren Magen
I was blowin' my life away
Ich habe mein Leben weggeworfen
Now I come through drop-top, fast, and don't play
Jetzt komme ich durch, Cabrio, schnell, und spiele nicht
Pop and cop the stash and get paid
Knacke und hole den Stoff und werde bezahlt
Do the math just like a laundromat
Rechne es aus, genau wie ein Waschsalon
Now I be washin' all this cash that I made (Skrrt)
Jetzt wasche ich all das Geld, das ich gemacht habe (Skrrt)
Drop-top, fast, and don't play
Cabrio, schnell, und spiele nicht
Pop and drop the stash and get paid (Skrrt)
Knacke und lasse den Stoff fallen und werde bezahlt (Skrrt)
Do the math just like a laundromat
Rechne es aus, genau wie ein Waschsalon
Now I be washin' all this cash that I made
Jetzt wasche ich all das Geld, das ich gemacht habe
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Gotta make that money, man
Muss das Geld machen, Mann
(That money, man, it's still the same now, yeah, yeah-yeah)
(Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe, yeah, yeah-yeah)
Gotta make that money, man
Muss das Geld machen, Mann
(That money, man, it's still the same now, yeah, yeah)
(Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe, yeah, yeah)
I get money, gotta get paid (Paid)
Ich bekomme Geld, muss bezahlt werden (Bezahlt)
Came from the bottom, made it out the trenches
Kam von unten, habe es aus den Schützengräben geschafft
Then I made it out the maze (Maze)
Dann habe ich es aus dem Labyrinth geschafft (Labyrinth)
Bought the Lamborghini, coulda bought the Bentley
Habe den Lamborghini gekauft, hätte den Bentley kaufen können
'Cause I had a better taste (Skrrt)
Weil ich einen besseren Geschmack hatte (Skrrt)
'Member I was takin' losses 'fore I was a boss
Erinnere mich, ich habe Verluste erlitten, bevor ich ein Boss war
The memories never fade (Loss)
Die Erinnerungen verblassen nie (Verlust)
Gave mama a hunnid racks and changed up her location (Racks)
Habe Mama hundert Riesen gegeben und ihren Wohnort geändert (Riesen)
Uh, I put diamonds on my wrist, singin', Fantasia
Uh, ich habe Diamanten an meinem Handgelenk, singe, Fantasia
I pull up to my hood in a coupe to motivate 'em (Motivate 'em)
Ich fahre in einem Coupé in meine Gegend, um sie zu motivieren (Motivieren)
Finally bossed up, bought myself up off the label (Boss)
Endlich zum Boss geworden, habe mich vom Label freigekauft (Boss)
I can't have no conversation if it ain't opaque (No)
Ich kann kein Gespräch führen, wenn es nicht undurchsichtig ist (Nein)
Mansion twenty thousand square feet with seven acres (Mansion)
Villa zwanzigtausend Quadratfuß mit sieben Morgen (Villa)
I keep cool but I would cook my opp up like a baker (Cool)
Ich bleibe cool, aber ich würde meinen Gegner wie einen Bäcker kochen (Cool)
I keep blues inside my Goyard just in case, for safety (Blues)
Ich bewahre blaue Scheine in meinem Goyard auf, nur für den Fall, zur Sicherheit (Blaue)
Maybach, Richard lazy
Maybach, Richard faul
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Gotta make that money, man (That money, man, it's still the same now)
Muss das Geld machen, Mann (Das Geld, Mann, es ist immer noch dasselbe)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Gotta make that, gotta make that
Muss das machen, muss das machen





Writer(s): Anthony Henderson, Charles Scruggs, Steven Howse, Stanley Howse, Eric Wright, Mark Eric Green, Antoine Carraby, Yomo Smith, Rupert Thomas Jr., Kiari Kendrell Cephus, Bryon Anthony Mccane, Freddie Gibbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.