Freddie Gibbs feat. Pusha T - Gold Rings (feat. Pusha T) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Gibbs feat. Pusha T - Gold Rings (feat. Pusha T)




Gold Rings (feat. Pusha T)
Золотые кольца (при участии Pusha T)
Yeah
Ага
Yeah, yeah, CoKane (hahaha)
Ага, ага, кокаин (ха-ха-ха)
You feel that? (If you're my down-ass bitch)
Чувствуешь? (Если ты моя верная сучка)
Yeah-yeah (uh, yeah, down-ass bitch)
Ага-ага (у, ага, верная сучка)
Yeah, yeah, yeah (Big Rabbit)
Ага, ага, ага (Большой Кролик)
No gold rings, this shit just my main squeeze
Никаких золотых колец, эта хрень - моя главная страсть
Coming to the crib, breaking down a set of keys
Прихожу в дом, ломаю набор ключей
Back in the days, I admit, I had some issues (yeah)
Раньше, признаю, у меня были проблемы (ага)
Two 12 on the chase, I jumped out, I crashed the rental
Две патрульки в погоне, я выскочил, разбил тачку
But you my down-ass bitch (yeah)
Но ты моя верная сучка (ага)
The one that'd never fuck up or snitch
Та, которая никогда не облажается и не сдаст
I fleed the scene, a hit-and-run, I left the Glock with the switch
Я скрылся с места происшествия, сбил и убежал, оставил ствол с переключателем
Police gon' press you, we got lawyers, baby, don't tell 'em shit (don't say shit)
Копы будут давить на тебя, у нас есть адвокаты, детка, не говори им ни хрена (не говори ни слова)
And I be rock-rock-rockin' 'til the cops come knockin' at my-
И я буду отрываться-отрываться-отрываться, пока копы не постучат в мою-
College girl, got her stressin', she got a jail record (damn)
Студентка, вся в стрессе, у нее судимость (чёрт)
I put the Range in her name, and I'm fuckin' up her credit
Я оформил на нее Range и испортил ей кредитную историю
The judge gave her probation, he had knots in her stomach
Судья дал ей испытательный срок, у нее был ком в горле
After the case, she wiped her Instagram and changed her number (the fuck?)
После суда она удалила свой Instagram и сменила номер (какого хрена?)
Damn, bitch, thought we was gang, I would've killed for her (you running with this nigga?)
Чёрт, сучка, думал, мы банда, я бы убил за нее (ты связалась с этим ниггером?)
Ex nigga got you engaged, that nigga kneeled for her
Бывший ниггер сделал тебе предложение, этот ниггер встал перед тобой на колени
Heartbreak, most thug niggas ain't built for it
Разбитое сердце, большинство крутых ниггеров не созданы для этого
Tears steady droppin' 'til the cops come knockin' at my-
Слезы льются рекой, пока копы не постучат в мою-
Tattoos that's some war wounds (war wounds)
Татуировки - это боевые шрамы (боевые шрамы)
Loudest nigga in the room, you ain't a killer, you a cartoon (you a cartoon)
Самый громкий ниггер в комнате, ты не убийца, ты мультяшка (ты мультяшка)
Caught a new body in my old school (old school)
Поймал новый труп в моей старой школе (старая школа)
I saw you at your homie grave, well, tell that nigga you'll be home soon
Я видел тебя на могиле твоего кореша, ну, скажи этому ниггеру, что скоро будешь дома
Came whippin' hard, that's a hard sale (hard sale)
Приехал на тачке, это дорого обошлось (дорого обошлось)
But I won't pay them bitches back, I play my cards with the cartel (cartel)
Но я не буду возвращать этим сучкам деньги, я играю в карты с картелем (картель)
It's us against the world, it's all well (it's all well)
Мы против всего мира, все путем (все путем)
But I be rock-rock-rockin' 'til the cops come knockin' at my-
Но я буду отрываться-отрываться-отрываться, пока копы не постучат в мою-
Yeah
Ага
My cocaine novela
Моя кокаиновая новелла
Soap opera shit
Мыльная опера, блин
These are days of our pies
Это дни наших пирогов
So many RNs I done made, waitresses I done saved
Столько дипломированных медсестер я сделал, официанток спас
The blow drop-off for bitches who ain't learn to braid
Сбрасывал дурь сучкам, которые не научились заплетать косы
Matured all the sorors and every AKA
Помог повзрослеть всем этим "сестрам" и каждой AKA
Michelle's blueprint showed the error in their ways
План Мишель показал ошибки в их путях
All the rent I paid, you know I play it fair
Всю аренду платил, знаешь, я играю честно
Just leave an extra key, so I can weigh it there
Просто оставь запасной ключ, чтобы я мог взвесить там
Bribe money, so your boyfriend wouldn't lay up there
Деньги на взятку, чтобы твой парень не залег там
Dope game, I'm the ultimate create-a-player
Наркобизнес, я - главный создатель игроков
2K21, Savage like 21
2K21, Дикарь, как 21
Fridays are draft night, you bitches is one-and-dones
Пятница - ночь драфта, вы, сучки, одноразовые
I am the one of one, I am the summer son
Я единственный в своем роде, я - летнее солнце
I am the street dream, Nas with the cummerbund
Я - уличная мечта, Nas с кушаком
Jewelry Supreme Team, anchors is done and hung
Ювелирная Команда мечты, якоря брошены и подняты
The dope floats on a boat, now come give the drummer some
Наркота плывет на лодке, а теперь дайте барабанщику немного
They going for 33, I just let the numbers run
Они идут по 33, я просто даю цифрам бежать
The king of the kilo, I don't believe none of 'em
Король килограмма, я не верю ни одному из них
Tattoos that's some war wounds (except Gibbs, war wounds)
Татуировки - это боевые шрамы (кроме Гиббса, боевые шрамы)
Loudest nigga in the room, you ain't a killer, you a cartoon (you a cartoon)
Самый громкий ниггер в комнате, ты не убийца, ты мультяшка (ты мультяшка)
Caught a new body in my old school (old school)
Поймал новый труп в моей старой школе (старая школа)
I saw you at your homie grave, well, tell that nigga you'll be home soon
Я видел тебя на могиле твоего кореша, ну, скажи этому ниггеру, что скоро будешь дома
Came whippin' hard, that's a hard sale (hard sale)
Приехал на тачке, это дорого обошлось (дорого обошлось)
But I won't pay them bitches back, I play my cards with the cartel (cartel)
Но я не буду возвращать этим сучкам деньги, я играю в карты с картелем (картель)
It's us against the world, it's all well (it's all well)
Мы против всего мира, все путем (все путем)
But I be rock-rock-rockin' 'til the cops come knockin' in my-
Но я буду отрываться-отрываться-отрываться, пока копы не ворвутся в мой-
As always
Как всегда
Your safety and well-being is of premier priority here at the Triple S
Ваша безопасность и благополучие являются главными приоритетами здесь, в Triple S
You will be notified when our conditions change
Вы будете уведомлены, когда наши условия изменятся
Gibbs, what's up, man? This is your boy, Jesus, man
Гиббс, как дела, братан? Это твой парень, Иисус
Gibbs, where you at, man?
Гиббс, где ты?
Usually, it's the world looking for me, I don't go looking for the world
Обычно это мир ищет меня, я не ищу мир
I mean, I'm just saying, I just came from the Appalachian Mountains
Я имею в виду, я просто говорю, я только что приехал с Аппалачских гор
I was up there chilling, smoking some weed with some Buddhist monks
Я тусовался там, курил травку с буддийскими монахами
We was having the bestest of times
Мы прекрасно проводили время
Then all of a sudden my pager go off
Потом вдруг мой пейджер зазвонил
And I gotta come straight down here to holler at you, Gibbs
И мне пришлось мчаться сюда, чтобы переговорить с тобой, Гиббс
When trust me, man, I am the way and the light
Поверь мне, братан, я и есть путь и свет
And speaking of lights, you got one?
Кстати о свете, у тебя есть?
'Cause I wanna light this bomb-ass Kush
Потому что я хочу поджечь эту бомбезную Куш
Matter of fact, I'ma come by there with this Kush I got for you
Вообще, я зайду к тебе с этой Куш, которая у меня для тебя есть
We gon' break bread, I got some fish, I got some bread
Поедим, у меня есть рыба, у меня есть хлеб
And we just gon' have a whole feast right now
И мы сейчас устроим настоящий пир
And talk about this, Gibbs, I love you, brother
И поговорим об этом, Гиббс, я люблю тебя, брат
Holla at your boy, it's Jesus
Звони своему корешу, это Иисус





Writer(s): Christopher Wallace, Larry Troutman, Roger Troutman, Sean Puffy Combs, Shirley Murdock, Norman Glover, Gary Morgan, Frank Donalds, Fredrick Jamel Tipton, Terrence Le Varr Thornton, Carl Thompson, Sevn Thomas, Jahaan Akil Sweet, Sean Aaron Momberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.