Paroles et traduction Freddie Jackson with Najee - All I'll Ever Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I'll Ever Ask
Всё, о чём я когда-либо попрошу
Love
means
so
many
different
things
Любовь
означает
так
много
разных
вещей,
But
you're
all
that
matters
Но
ты
— всё,
что
имеет
значение.
And
this
is
all
I'll
ever
ask
of
you
И
это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу
тебя.
Tell
me
your
dreams
so
they
can
be
mine
too
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
чтобы
они
стали
и
моими
тоже.
Let
me
be
there
to
help
them
come
true
Позволь
мне
быть
рядом,
чтобы
помочь
им
осуществиться.
Tell
me
your
fears
when
you
feel
afraid
Расскажи
мне
о
своих
страхах,
когда
тебе
страшно.
Come
to
my
arms,
let
me
rock
them
away
Приди
в
мои
объятия,
позволь
мне
развеять
их.
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу
тебя.
Come
to
my
shoulder
when
you
need
to
weep
Приди
ко
мне
на
плечо,
когда
тебе
нужно
поплакать.
Wake
me
up
when
you
can
not
sleep
Разбуди
меня,
когда
не
можешь
уснуть.
Talk
to
me
when
you
want
to
be
heard
Поговори
со
мной,
когда
хочешь
быть
услышанной.
Be
silent
with
me
when
you
can't
say
a
word
Молчи
со
мной,
когда
не
можешь
сказать
ни
слова.
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу
тебя.
I
can't
swear
Я
не
могу
поклясться,
You'll
never
have
to
cry
another
tear
Что
тебе
больше
никогда
не
придётся
плакать,
But
whenever
you
want
someone
to
hold
you
Но
всякий
раз,
когда
тебе
захочется,
чтобы
кто-то
обнял
тебя,
I'm
always
right
here
Я
всегда
буду
рядом.
So
just
take
my
hand
when
you
stumble
and
fall
Так
что
просто
возьми
меня
за
руку,
когда
споткнёшься
и
упадёшь.
Call
my
name,
it's
yours
to
call
Зови
меня,
моё
имя
— твоё,
чтобы
звать.
Feel
my
faith
in
you
when
you
can't
find
your
own
Почувствуй
мою
веру
в
тебя,
когда
ты
не
можешь
найти
свою
собственную.
And
always
remember
you're
never
alone
И
всегда
помни,
что
ты
не
одна.
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу,
That's
all
I'll
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
попрошу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Kadison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.