Freddie Jackson - Can We Try - traduction des paroles en allemand

Can We Try - Freddie Jacksontraduction en allemand




Can We Try
Können wir es versuchen
Oh, oh-whoa, oh...
Oh, oh-whoa, oh...
Can we talk this thing over, baby
Können wir darüber reden, Baby?
Don't leave me, baby
Verlass mich nicht, Baby
Stay with me
Bleib bei mir
Stay with me, baby, now
Bleib bei mir, Baby, jetzt
We had so many laughs
Wir hatten so viel gelacht
So very few fights
So sehr wenige Streitereien
Oh, but when you think about it, girl
Oh, aber wenn du darüber nachdenkst, Mädchen
We were doing alright
Uns ging es doch gut
I did you wrong
Ich habe dir Unrecht getan
I'll be the first to admit it
Ich werde der Erste sein, der es zugibt
Oh, but all this talk about leaving
Oh, aber all dieses Gerede vom Gehen
It, ain't easy to take
Es ist nicht leicht zu ertragen
Yes, it's hard to forget
Ja, es ist schwer zu vergessen
Even harder to forgive
Noch schwerer zu vergeben
Without you in my life
Ohne dich in meinem Leben
I've got no reason to live
Habe ich keinen Grund zu leben
Can we try, oh, I can make it better
Können wir es versuchen, oh, ich kann es besser machen
Can we try, can we keep this love together
Können wir es versuchen, können wir diese Liebe zusammenhalten
Baby, say you'll never leave me
Baby, sag, dass du mich niemals verlassen wirst
'Cause you know how much I need you
Denn du weißt, wie sehr ich dich brauche
Can we try, hold on till tomorrow
Können wir es versuchen, halte durch bis morgen
Can we try, yeah
Können wir es versuchen, yeah
Don't say goodbye, ooh...
Sag nicht Lebwohl, ooh...
I never planned it
Ich habe es nie geplant
Thought never crossed my mind
Der Gedanke kam mir nie in den Sinn
It was just a momentary weakness, baby
Es war nur eine momentane Schwäche, Baby
I just lost control at the time
Ich habe damals einfach die Kontrolle verloren
And I, I let you down
Und ich, ich habe dich enttäuscht
And betrayed our sacred trust
Und unser heiliges Vertrauen verraten
But now I've gotta face the music, girl
Aber jetzt muss ich die Konsequenzen tragen, Mädchen
For one moment of lust
Für einen Moment der Lust
And when I see your tears falling
Und wenn ich deine Tränen fallen sehe
Like the pouring rain
Wie strömender Regen
Ah, it just makes me feel so worthless, girl
Ah, das lässt mich so wertlos fühlen, Mädchen
This can just drive me insane
Das kann mich einfach verrückt machen
Can we try, I can make it better
Können wir es versuchen, ich kann es besser machen
Can we try, if we keep this love together
Können wir es versuchen, wenn wir diese Liebe zusammenhalten
Baby, say you'll never leave me
Baby, sag, dass du mich niemals verlassen wirst
'Cause you know how much I need you
Denn du weißt, wie sehr ich dich brauche
Can we try, I'd beg I'd steal and I'd borrow
Können wir es versuchen, ich würde betteln, stehlen und borgen
Can we try, if it means that come tomorrow
Können wir es versuchen, wenn es bedeutet, dass morgen
We'll be together once more
Wir wieder zusammen sein werden
Baby, that's all I'm living for
Baby, das ist alles, wofür ich lebe
I hear your friends all say
Ich höre deine Freunde alle sagen
Girl, you should just walk away
Mädchen, du solltest einfach weggehen
Oh, girl, can't you see I'm on my knees, baby
Oh, Mädchen, siehst du nicht, ich bin auf meinen Knien, Baby
Begging you, honey, please stay
Bitte dich, Schatz, bitte bleib
Can we try, oh, I can make it better
Können wir es versuchen, oh, ich kann es besser machen
Can we try, can we keep this love together
Können wir es versuchen, können wir diese Liebe zusammenhalten
Baby, say you'll never leave me
Baby, sag, dass du mich niemals verlassen wirst
'Cause you know how much I need you
Denn du weißt, wie sehr ich dich brauche
Can we try, I'd beg and I'd steal and I'd borrow
Können wir es versuchen, ich würde betteln, stehlen und borgen
Can we try, if it means that come tomorrow
Können wir es versuchen, wenn es bedeutet, dass morgen
We'll be together once more
Wir wieder zusammen sein werden
Honey, that's all I'm living for
Schatz, das ist alles, wofür ich lebe
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
I don't wanna
Ich will nicht
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
I don't wanna make you cry
Ich will dich nicht zum Weinen bringen
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Baby, baby, baby, baby, can we try
Baby, Baby, Baby, Baby, können wir es versuchen?
(Try again)
(Nochmal versuchen)
I don't wanna make you
Ich will dich nicht
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
I don't wanna make you cry
Ich will dich nicht zum Weinen bringen
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
No, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
I don't wanna make ya
Ich will dich nicht zum
I don't wanna make ya
Ich will dich nicht zum
(I don't wanna make you cry)
(Ich will dich nicht zum Weinen bringen)
No cry, don't cry, baby
Nicht weinen, weine nicht, Baby
Can we, try, try, try again
Können wir es, versuchen, versuchen, nochmal versuchen
(Try again...)
(Nochmal versuchen...)





Writer(s): Barry Eastmond, Jolyon Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.